Chwilio Deddfwriaeth

Housing and Regeneration Act 2008

Status:

Point in time view as at 01/07/2011.

Changes to legislation:

Housing and Regeneration Act 2008, SCHEDULE 16 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Section 321(1)

SCHEDULE 16E+WRepeals and revocations

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Commencement Information

I1Sch. 16 partly in force; Sch. 16 in force for specified purposes at 22.9.2008 see s. 325(2)(b)

I2Sch. 16 in force at 22.9.2008 for specified purposes by S.I. 2008/2358, art. 4(b)

I3Sch. 16 in force at 1.12.2008 for specified purposes by S.I. 2008/3068, art. 5, Sch. (with arts. 6-13)

I4Sch. 16 in force at 2.3.2009 for specified purposes by S.I. 2009/415, art. 4(b)

I5Sch. 16 in force at 1.4.2009 for specified purposes by S.I. 2009/803, art. 10

I6Sch. 16 in force at 20.5.2009 for specified purposes by S.I. 2009/1261, art. 4

I7Sch. 16 in force at 7.9.2009 for specified purposes for E. by S.I. 2009/2096, art. 2(2)(c) (with art. 3(1)(2))

I8Sch. 16 in force at 1.4.2010 for specified purposes by S.I. 2010/862, art. 3 (with Sch.)

I9Sch. 16 in force at 30.4.2011 for specified purposes for E. by S.I. 2011/1002, art. 2 (with arts. 3-7, Sch.)

TitleExtent of repeal or revocation
Parliamentary Commissioner Act 1967 (c. 13)In Schedule 2, the entry for the Housing Corporation and the entries for, and Notes relating to, the Commission for the New Towns and the Urban Regeneration Agency.
Leasehold Reform Act 1967 (c. 88)

In section 1—

(a)

in subsections (1)(a) and (1A), the words “at a low rent”,

(b)

in subsection (3A)(b), the words “, 1AA”.

Section 1A(2).

Section 1AA.

Section 4A.

In section 9(1C), the words “, 1AA”.

In section 9A(1), the words “, 1AA”.

In section 32A(1)(b), the words “or if section 1AA above were not in force”.

In Schedule 3, paragraph 6(1A).

In Schedule 4, in paragraph 4, the words from “be authorised” to “Government to”.

National Loans Act 1968 (c. 13)

In Schedule 1, in the entry relating to the New Towns Act 1981 (c. 64)—

(a)

in column 1, the words “(5)(6)”,

(b)

in column 2, the words “and the Commission for the New Towns”.

Local Government Act 1974 (c. 7)

Section 25(1)(ba).

Section 26(7)(a).

Statutory Corporations (Financial Provisions) Act 1974 (c. 8)In section 4(2), the words “and of the Commission for the New Towns”.
House of Commons Disqualification Act 1975 (c. 24)In Part 2 of Schedule 1, the entries relating to the Commission for the New Towns, the Housing Corporation and the Urban Regeneration Agency.
Northern Ireland Assembly Disqualification Act 1975 (c. 25)In Part 2 of Schedule 1, the entry relating to the Urban Regeneration Agency.
Race Relations Act 1976 (c. 74)In Part 2 of Schedule 1A, the entry relating to English Partnerships.
Local Government, Planning and Land Act 1980 (c. 65)

Section 4(4)(b).

In section 99(4)(e), the words “the Commission for the New Towns,”.

In Schedule 16, paragraph 6.

New Towns Act 1981 (c. 64)

Section 35.

In section 36—

(a)

subsections (3) and (3A),

(b)

in subsection (4), the words from “; nor shall any” to the end.

Section 37.

Section 38.

In section 41, in the heading, the words “to Commission”.

In section 58—

(a)

in the heading, the words “and Commission”,

(b)

subsections (5) and (6).

In section 58A—

(a)

in the heading, the words “and Commission”,

(b)

subsections (4) and (5).

In section 59—

(a)

in the heading, the words “and Commission”,

(b)

in subsection (1), the words “or the Commission” where they first appear,

(c)

in subsection (2), the words “or the Commission”.

In section 60—

(a)

in the heading, the words “and Commission”,

(b)

in subsection (1), paragraph (c) and the word “and” following it,

(c)

subsection (4).

In section 61(2), the words “, (5) or (6)”.

Section 62B.

In section 63—

(a)

in subsection (1), the words “or the Commission”,

(b)

in subsection (2), the words “or the Commission, as the case may be”.

In section 67—

(a)

in the heading, the words “Commission and”,

(b)

in subsection (1), the words “The Commission and”,

(c)

in subsection (1)(b), the word “respectively”,

(d)

also in subsection (1), the words from “being, in the Commission's case” in paragraph (b) to the end of the subsection,

(e)

subsection (1A),

(f)

in subsection (2), the words “of the Commission and”,

(g)

>in subsection (2), wherever appearing, the words “or the Commission”,

(h)

in subsection (3), the words “the Commission or”.

In section 68—

(a)

in subsection (1), the words from “of the Commission” to “and the accounts”,

(b)

in subsection (1), the words “Commission or”,

(c)

subsection (2A).

In section 69—

(a)

in subsection (1), paragraph (a) and the word “and” following it,

(b)

in subsection (1), the words from “and directions under” to the end,

(c)

in subsection (2), paragraph (a) and the word “and” following it.

In section 70—

(a)

paragraph (a),

(b)

the words “of the Commission or”.

In section 71(2), the words “the Commission and”.

In section 72(1)(a), the words “or from the Commission”.

In section 77(3), the words “and paragraph 7 of Schedule 9 to this Act”.

In section 80(1)—

(a)

the definition of “the Commission”,

(b)

n the definition of “financial year”, the words “or the Commission”.

In section 82(3), the words “paragraph 12 of Schedule 11, and”.

Schedule 9.

In Schedule 10—

(a)

in the heading, the words “to Commission”,

(b)

paragraph 4,

(c)

paragraph 5(1).

In Schedule 11—

(a)

in the italic heading before paragraph 3, the words “to Commission and”,

(b)

paragraphs 3 and 5,

(c)

paragraph 12 and the italic heading before it.

Compulsory Purchase (Vesting Declarations) Act 1981 (c. 66)

In section 15, the words from “or under subsection (1)” to “similar provision)”.

In Schedule 2, in paragraph 1, the words from “or under subsection (1)” to “contains similar provision)”.

Mobile Homes Act 1983 (c. 34)In section 5(1), in the definition of “protected site”, the words from “does not include” to “that,”.
Building Act 1984 (c. 55)

In section 35A—

(a)

in the heading the word “certain”,

(b)

subsections (2), (3) and (6).

New Towns and Urban Development Corporations Act 1985 (c. 5)

Section 1(3) and (4).

Section 2.

In Schedule 3, paragraphs 3, 5, 6(b), 8(b), 12(1)(b) and 16.

Housing Act 1985 (c. 68)

In section 85—

(a)

in subsection (3)(a), the words from “or payments” to “profits),”,

(b)

subsections (5) and (5A).

In section 125D(2), the word “and” following paragraph (a).

In section 128(2), the words “, or as the case may be re-determined,”.

In section 136(2), the word “and” following paragraph (a).

Section 156(5) and (6).

In Schedule 5, in paragraph 13(5), the word “and” following paragraph (a).

Housing Associations Act 1985 (c. 69)

In section 10(2), paragraph (e) and the word “or” before it.

Section 33A.

Landlord and Tenant Act 1985 (c. 70)

Section 28.

In section 39, the entry in the Table for “qualified accountant”.

Housing (Scotland) Act 1987 (c. 26)Section 34(6).
Landlord and Tenant Act 1987 (c. 31)

In section 53(2)(b), the words “or 42A”.

In section 58(1)(b), the words “the Commission for the New Towns or”.

In Schedule 2, paragraph 9 and the italic heading before it.

Housing Act 1988 (c. 50)

In section 9—

(a)

in subsection (3), the words from “or payments” to “profits)”,

(b)

subsections (5) and (5A).

In the italic heading before section 50, the words “: functions of Relevant Authority”.

Sections 50 and 51.

Section 81(6).

Section 133(6).

In Schedule 6, paragraphs 7(3) and 24.

Local Government and Housing Act 1989 (c. 42)

In section 172(8), in the definition of “new town corporation”, the words “the Commission for the New Towns or”.

Section 173(6).

In Schedule 11, paragraph 58 and the italic heading before it.

Town and Country Planning Act 1990 (c. 8)Section 8A(2).
Companies Act 1989 (Eligibility for Appointment as Company Auditor) (Consequential Amendments) Regulations 1991 (S.I. 1991/1997)In the Schedule, paragraph 60 and the heading before it.
Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993 (c. 28)

Section 65.

Section 135.

Section 137(1) to (3).

Sections 158 to 173.

Section 175.

Section 177.

Section 181(1) and (3).

Sections 183 to 185.

In section 188(6), paragraph (b) and the “and” before it.

Schedules 17 to 20.

In Schedule 21—

(a)

paragraph 3 and the italic heading before it,

(b)

paragraph 32 and the italic heading before it.

New Towns (Amendment) Act 1994 (c. 5)The whole Act.
Local Government (Wales) Act 1994 (c. 19)In Schedule 16, paragraphs 63(5) and 104 and the italic heading before paragraph 104.
Criminal Justice and Public Order Act 1994 (c. 33)In section 80(4), the words from “in the definition” to “1983 or”.
Environment Act 1995 (c. 25)In Schedule 10, paragraph 25(2).
Finance Act 1996 (c. 8)

In section 43A—

(a)

subsection (5)(e),

(b)

in subsection (6), the definition of “English Partnerships”.

Family Law Act 1996 (c. 27)

In Schedule 8—

(a)

paragraph 53,

(b)

paragraph 59 and the italic heading before it.

Housing Act 1996 (c. 52)

Section 1(1A) and (1B).

Section 28(1), (2), (5) and (6).

Section 56.

Section 105(2).

Section 127(3).

Section 143D(3).

In section 199—

(a)

subsection (2),

(b)

in subsection (3), paragraph (a) and the word “or” following it,

(c)

subsection (4),

(d)

in subsection (5), the word “other”.

In section 202(1), the word “or” after paragraph (e).

In Schedule 2, in paragraph 11(4)—

(a)

the words “or the Housing Corporation”,

(b)

the words “or, as the case may be, the Housing Corporation”.

In Schedule 9, paragraphs 1 and 2(2), (4), (5), (6) and (8).

In Schedule 13, paragraph 4 and the italic heading before it.

In Schedule 18, paragraph 22(1)(f).

Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996 (c. 53)

Section 129.

Section 145.

Housing Act 1996 (Consequential Provisions) Order 1996 (S.I. 1996/2325)In Schedule 2, paragraphs 15(19), 18(4) to (7), (10)(a) and (12)(a), 19(7)(a) and 21(2).
Housing Act 1996 (Consequential Amendments) Order 1997 (S.I. 1997/74)In the Schedule, paragraph 9(c).
Audit Commission Act 1998 (c. 18)

Sections 41 to 41B and 43.

In Schedule 1—

(a)

paragraph 8(2)(c) and (ca),

(b)

paragraph 8A.

In Schedule 2A, in paragraph 3—

(a)

paragraph (a) of the definition of “Audit Commission inspection”,

(b)

paragraph (e) of the definition of “national studies functions”.

Government of Wales Act 1998 (c. 38)

In Schedule 15, paragraph 13.

In Schedule 16, paragraphs 24 to 26, 61(1), 64, 65, 68(a), 83(3), 94 and 97(3).

Regional Development Agencies Act 1998 (c. 45)

Section 36 and the italic heading before it.

Section 37.

In section 38(10), in the definition of “qualifying transfer”, paragraph (b).

Schedule 9.

Urban Development Corporations in England (Transfer of Property, Rights and Liabilities) Commission for the New Towns) Order 1998 (S.I. 1998/85)Article 3(1), (3), (4) and (5).
Greater London Authority Act 1999 (c. 29)

In section 333A—

(a)

in subsection (3)(b), the words from “(and see also” to the end of the paragraph,

(b)

in subsection (10), the words from “and the reference” to the end.

In section 408—

(a)

subsection (3)(h) and (i),

(b)

subsection (6).

Section 409(5).

Freedom of Information Act 2000 (c. 36)In Part 6 of Schedule 1, the entries relating to the Commission for the New Towns, the Housing Corporation and the Urban Regeneration Agency.
Transport Act 2000 (c. 38)In Schedule 5, paragraph 17.
Armed Forces Act 2001 (c. 19)In Schedule 6, paragraph 30 and the italic heading before it.
Postal Services Act 2000 (Consequential Modifications No. 1) Order 2001 (S.I. 2001/1149)In Schedule 1, paragraph 98 and the italic heading before it.
Commonhold and Leasehold Reform Act 2002 (c. 15)

Section 141.

Section 156(2).

In Schedule 10, paragraphs 6 and 7 and the italic heading before paragraph 6.

Deregulation (Disposals of Dwelling-houses by Local Authorities) Order 2002 (S.I. 2002/367)The whole Order.
Communications Act 2003 (c. 21)In Schedule 17, paragraph 123 and the italic heading before it.
Local Government Act 2003 (c. 26)Section 109.
Anti-social Behaviour Act 2003 (c. 38)Section 14(1)(b).
Government Resources and Accounts Act 2000 (Audit of Public Bodies) Order 2003 (S.I. 2003/1326)

Article 11(2), (3) and (4)(a).

Article 18 and the heading before it.

Public Audit (Wales) Act 2004 (c. 23)In Schedule 2, paragraphs 27 to 30 and 37.
Civil Partnership Act 2004 (c. 33)

In Schedule 9—

(a)

paragraph 18,

(b)

paragraph 23 and the italic heading before it.

Charities Act 2006 (c. 50)In Schedule 8, paragraph 190.
Armed Forces Act 2006 (c. 52)In Schedule 16, paragraph 139 and the italic heading before it.
Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15)In Schedule 22, paragraph 8 and the italic heading before it.
Local Government and Public Involvement in Health Act 2007 (c. 28)Section 155(2) and (5).
Companies Act 2006 (Commencement No. 3, Consequential Amendments, Transitional Provisions and Savings) Order 2007 (S.I. 2007/2194)In Schedule 4, paragraph 83 and the heading before it.
Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4)

Section 134(6).

Section 135(7).

Housing and Regeneration Act 2008 (c. 17)Section 53(2).

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill