- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (21/04/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 09/11/2016
Point in time view as at 21/04/2010.
There are currently no known outstanding effects for the Crossrail Act 2008, Cross Heading: Works.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The nominated undertaker may construct and maintain the works specified in Schedule 1 (“the scheduled works”), being—
(a)works for the construction of an underground railway between, in the west, a tunnel portal at Royal Oak in the City of Westminster and, in the east, tunnel portals at Custom House and Pudding Mill Lane in the London Borough of Newham,
(b)works for the construction of other railways in the London Boroughs of Barking & Dagenham, Bexley, Ealing, Greenwich, Hammersmith and Fulham, Havering, Hillingdon, Newham, Redbridge and Tower Hamlets, the City of Westminster, the Royal Borough of Kensington & Chelsea, the District of Basildon and the Borough of Brentwood in the County of Essex, the Royal Borough of Windsor & Maidenhead and the Borough of Slough in the County of Berkshire and the District of South Bucks in the County of Buckinghamshire,
(c)works consequent on, or incidental to, the construction of the works mentioned in paragraph (a) or (b).
(2)Subject to subsections (3) to (5), the scheduled works shall be constructed—
(a)in the lines or situations shown on the deposited plans,
(b)in accordance with the levels shown on the deposited sections, and
(c)in the case of any station, depot or shaft for which an upper limit is shown on the deposited sections, within the limit so shown.
(3)In constructing or maintaining any of the scheduled works, the nominated undertaker may deviate laterally from the lines or situations shown on the deposited plans to any extent within the limits of deviation for that work so shown.
(4)In constructing or maintaining any of the scheduled works, the nominated undertaker may deviate vertically from the level shown for that work on the deposited sections to any extent downwards.
(5)In constructing or maintaining any of the scheduled works, the nominated undertaker may, subject to subsection (6), deviate vertically from the level shown for that work on the deposited sections to the following extent upwards—
(a)in the case of the following, to any extent not exceeding 6 metres—
(i)so much of Work No. 1/3B as lies between a point 10,200 metres from its commencement and its termination;
(ii)so much of Work No. 1/4B as lies between its commencement and a point 600 metres from its commencement;
(iii)so much of Work No. 2/1B as lies between its commencement and a point 800 metres from its commencement;
(b)in the case of the remainder of the scheduled works, to any extent not exceeding 3 metres.
(6)In the case of any station, depot or shaft for which an upper limit is shown on the deposited sections, the power of deviation under subsection (5) is subject to the limit so shown.
Schedule 2 (which contains further and supplementary provisions about works) has effect.
Schedule 3 (which makes provision in relation to highways in connection with the works authorised by this Act) has effect.
(1)Section 37(1) of the Electricity Act 1989 (c. 29) (which requires the consent of the Secretary of State to overhead lines) shall not apply in relation to any electric line which—
(a)for the purposes of or in connection with the exercise of any of the powers conferred by this Act with respect to works, or
(b)in pursuance of any of the protective provisions included in this Act,
is installed above land within the limits of deviation for the scheduled works or within the limits of land to be acquired or used.
(2)Schedule 4 (which makes alternative provision for consent in relation to lines to which subsection (1) applies) has effect.
(3)On the revocation or expiry of consent under Schedule 4, the line to which the consent relates shall cease to be a line to which subsection (1) applies.
(4)On granting consent under Schedule 4 to electricity undertakers, the appropriate Ministers may direct that planning permission shall be deemed to be granted for the carrying out of development to which the consent relates, and any ancillary development, subject to such conditions (if any) as may be specified in the direction.
(5)In subsection (4)—
(a)“electricity undertakers” means the holder of a licence under section 6 of the Electricity Act 1989 (c. 29), and
(b)the reference to the appropriate Ministers is to [F1the Secretary of State for Energy and Climate Change] and the Secretary of State for Transport acting jointly.
Textual Amendments
F1Words in s. 4(5)(b) substituted (5.3.2009) by Secretary of State for Energy and Climate Change Order 2009 (S.I. 2009/229), art. 1(2), Sch. 2 para. 6(a)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 4(5)(b) transfer of functions (5.3.2009) by Secretary of State for Energy and Climate Change Order 2009 (S.I. 2009/229), arts. 1(2), 4, Sch. 1(i)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys