- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
2(1)In the case of remains in relation to which paragraph 1(1) applies, the nominated undertaker shall issue a licence for the removal of the remains if—
(a)it receives an application in writing from a relative or personal representative of the deceased, and
(b)the application is received before the end of the 56 days after the day on which notice relating to the remains is first published under paragraph 1(1)(a).
(2)In the case of remains in relation to which paragraph 1(3) applies, the nominated undertaker shall issue a licence for the removal of the remains if—
(a)it receives an application in writing from a relative or personal representative of the deceased, and
(b)the application is received before the nominated undertaker has removed the remains under paragraph 3(1).
(3)For the purposes of sub-paragraphs (1) and (2), a person shall be taken to be a relative or personal representative of the deceased if the nominated undertaker is satisfied that he is or the county court has declared that he is.
(4)A licensee under this paragraph may remove the remains to which the licence relates and reinter them elsewhere or cremate them.
(5)The reasonable costs of removal and reinterment or cremation under this paragraph shall be paid by the nominated undertaker.
(6)An application for a declaration for the purposes of sub-paragraph (3) shall be made to the county court for the district in which the remains are interred.
(7)In this paragraph, references to a relative of the deceased are to a person who—
(a)is a husband, wife, parent, grandparent, child or grandchild of the deceased, or
(b)is, or is a child of, a brother, sister, uncle or aunt of the deceased.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys