- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 06/04/2009
Point in time view as at 06/04/2009. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time.
Human Fertilisation and Embryology Act 2008, Cross Heading: Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000 (asp 4) is up to date with all changes known to be in force on or before 01 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 01/10/2009
18U.K.After section 84 of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000 insert—
(1)The storage of gametes under paragraph 10 of Schedule 3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 (storage of gametes without patient's consent where patient is incapable) is to be treated as an intervention in the affairs of an adult under this Act.
(2)Sections 2 to 5, 8, 11, 14 and 85 of this Act apply to a registered medical practitioner's decision under that paragraph as they apply to decisions taken for the purposes of this Act.
(3)Section 52 of this Act applies to a practitioner's decision under that paragraph as it applies to decisions taken for the purposes of section 47 of this Act.
(4)Part 5 of this Act (other than section 52) does not apply to the storage of gametes under that paragraph.
(5)Section 83 of this Act applies to a practitioner's decision under that paragraph as if the practitioner were exercising powers under this Act.
(6)Nothing in this section authorises any person, other than the person whose gametes are to be stored, to consent to the storage of the gametes.
(1)The use of an adult's human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo for use for the purposes of a project of research—
(a)without the adult's consent, and
(b)where the adult is incapable,
is to be treated as an intervention in the affairs of an adult under this Act.
(2)Sections 2 to 5, 8, 11, 14 and 85 of this Act apply to decisions made under paragraphs 16 and 18 of Schedule 3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 (when consent to the use of human cells is not required due to adult being incapable of consenting) as they apply to decisions taken for the purposes of this Act.
(3)Section 51 of this Act does not apply to the use of an adult's human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo for use for the purposes of a project of research.
(4)Section 83 of this Act applies to a decision made under paragraphs 16 and 18 of Schedule 3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 as if the person making the decision were exercising powers under this Act.
(5)Expressions used in this section and in Schedule 3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 have the same meaning in this section as in that Schedule.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys