- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Human Fertilisation and Embryology Act 2008, Section 48 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)Where by virtue of section 33, 35, 36, 42 or 43 a person is to be treated as the mother, father or parent of a child, that person is to be treated in law as the mother, father or parent (as the case may be) of the child for all purposes.
(2)Where by virtue of section 33, 38, 41, 45 or 47 a person is not to be treated as a parent of the child, that person is to be treated in law as not being a parent of the child for any purpose.
(3)Where section 39(1) or 40(1) or (2) applies, the deceased man—
(a)is to be treated in law as the father of the child for the purpose mentioned in section 39(3) or 40(4), but
(b)is to be treated in law as not being the father of the child for any other purpose.
(4)Where section 46(1) or (2) applies, the deceased woman—
(a)is to be treated in law as a parent of the child for the purpose mentioned in section 46(4), but
(b)is to be treated in law as not being a parent of the child for any other purpose.
(5)Where any of subsections (1) to (4) has effect, references to any relationship between two people in any enactment, deed or other instrument or document (whenever passed or made) are to be read accordingly.
(6)In relation to England and Wales and Northern Ireland, a child who—
(a)has a parent by virtue of section 42, or
(b)has a parent by virtue of section 43 who is at any time during the period beginning with the time mentioned in section 43(b) and ending with the time of the child's birth a party to a [F1marriage or] civil partnership with the child's mother,
is the legitimate child of the child's parents.
(7)In relation to England and Wales and Northern Ireland, nothing in the provisions of section 33(1) or sections 35 to 47, read with this section—
(a)affects the succession to any dignity or title of honour or renders any person capable of succeeding to or transmitting a right to succeed to any such dignity or title, or
(b)affects the devolution of any property limited (expressly or not) to devolve (as nearly as the law permits) along with any dignity or title of honour.
(8)In relation to Scotland—
(a)those provisions do not apply to any title, coat of arms, honour or dignity transmissible on the death of its holder or affect the succession to any such title, coat of arms or dignity or its devolution, and
(b)where the terms of any deed provide that any property or interest in property is to devolve along with a title, coat of arms, honour or dignity, nothing in those provisions is to prevent that property or interest from so devolving.
Textual Amendments
F1Words in s. 48(6)(b) inserted (E.W.S.) (2.12.2019) by The Civil Partnership (Opposite-sex Couples) Regulations 2019 (S.I. 2019/1458), regs. 1(2), 16(8); and said words in s. 48(6)(b) also inserted inserted (N.I.) (13.1.2020) by The Marriage (Same-sex Couples) and Civil Partnership (Opposite-sex Couples) (Northern Ireland) Regulations 2019 (S.I. 2019/1514), regs. 1(2), 26(8) (with regs. 6-9)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys