- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/01/2017)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 26/12/2023
Point in time view as at 31/01/2017.
Local Transport Act 2008, Chapter 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)An ITA has power to take any action if the ITA determines that doing so is likely to achieve any one or more of the following objects—
(a)the promotion or improvement of the economic well-being of its area,
(b)the promotion or improvement of the social well-being of its area,
(c)the promotion or improvement of the environmental well-being of its area.
(2)The power under subsection (1) may be exercised in relation to or for the benefit of—
(a)the whole or any part of the integrated transport area, or
(b)all or any persons resident or present in, or travelling in or through, the integrated transport area.
(3)The power under subsection (1) includes power to—
(a)incur expenditure,
(b)give financial assistance to any person,
(c)enter into arrangements or agreements with any person,
(d)co-operate with, or facilitate or co-ordinate the activities of, any person,
(e)exercise on behalf of any person any functions of that person, and
(f)provide staff, goods, services or accommodation to any person.
(4)The power under subsection (1) includes power to do anything in relation to, or for the benefit of, any person or area situated outside its area if it considers that doing so is likely to achieve any one or more of the objects in that subsection.
(5)Nothing in subsection (3) or (4) affects the generality of the power under subsection (1).
(6)Subsection (7) applies if there is, in relation to an ITA—
(a)a PTE established under section 9 of the TA 1968 for the integrated transport area of the ITA, or
(b)an executive body established by virtue of section 79(1)(a) or 84(2)(d).
(7)The ITA may delegate to the PTE or executive body its function of taking action under subsection (1) (but not the function of determining what action to take).
Commencement Information
I1S. 99 in force at 9.2.2009 by S.I. 2009/107, art. 2(1), Sch. 1 Pt. 1
(1)The power under section 99(1) does not enable an ITA to do anything which the ITA is unable to do by virtue of any prohibition, restriction or limitation on its powers which is contained in any enactment (whenever passed or made).
(2)The power under section 99(1) does not enable an ITA to raise money (whether by precepts, borrowing or otherwise).
(3)The Secretary of State may by order made by statutory instrument make provision preventing ITAs from doing, by virtue of section 99(1), anything which is specified, or is of a description specified, in the order.
(4)The power under subsection (3) may be exercised in relation to—
(a)all ITAs,
(b)particular ITAs, or
(c)ITAs of particular descriptions.
(5)Before making an order under subsection (3), the Secretary of State must consult—
(a)such representatives of ITAs,
(b)such representatives of local government, and
(c)such other persons (if any),
as the Secretary of State considers appropriate.
(6)Subsection (5) does not apply to an order under subsection (3) which is made only for the purpose of amending an earlier order under that subsection—
(a)so as to extend the earlier order, or any provision of the earlier order, to a particular ITA or to ITAs of a particular description, or
(b)so that the earlier order, or any provision of the earlier order, ceases to apply to a particular ITA or to ITAs of a particular description.
(7)Before exercising the power under section 99(1), an ITA must have regard to any guidance for the time being issued by the Secretary of State about the exercise of that power.
(8)Before issuing any guidance under subsection (7), the Secretary of State must consult—
(a)such representatives of ITAs,
(b)such representatives of local government, and
(c)such other persons (if any),
as the Secretary of State considers appropriate.
(9)In this section “enactment” includes an enactment comprised in subordinate legislation (within the meaning of the Interpretation Act 1978 (c. 30)).
(10)A statutory instrument containing an order under this section may not be made unless a draft of the instrument has been laid before, and approved by a resolution of, each House of Parliament.
Commencement Information
I2S. 100 partly in force; s. 100 in force at Royal Assent for certain purposes see s. 134
I3S. 100 in force at 9.2.2009 in so far as not already in force by S.I. 2009/107, art. 2(1), Sch. 1 Pt. 1
(1)If the Secretary of State thinks that an enactment (whenever passed or made) prevents or obstructs ITAs from exercising their power under section 99(1), the Secretary of State may by order made by statutory instrument amend, repeal, revoke or disapply that enactment.
(2)The power under subsection (1) may be exercised in relation to—
(a)all ITAs,
(b)particular ITAs, or
(c)ITAs of a particular description.
(3)The power under subsection (1) to amend or disapply an enactment includes a power to amend or disapply an enactment for a particular period.
(4)In this section “enactment” includes an enactment comprised in subordinate legislation (within the meaning of the Interpretation Act 1978 (c. 30)).
(5)A statutory instrument containing an order under this section may not be made unless a draft of the instrument has been laid before, and approved by a resolution of, each House of Parliament.
Commencement Information
I4S. 101 partly in force; s. 101 in force at Royal Assent for certain purposes see s. 134
I5S. 101 in force at 9.2.2009 in so far as not already in force by S.I. 2009/107, art. 2(1), Sch. 1 Pt. 1
(1)Before making an order under section 101 the Secretary of State must consult—
(a)such representatives of ITAs,
(b)such representatives of local government, and
(c)such other persons (if any),
as appear to the Secretary of State likely to be affected by the proposals.
(2)If, following consultation under subsection (1), the Secretary of State proposes to make an order under section 101, the Secretary of State must lay before each House of Parliament a document which—
(a)explains the proposals,
(b)sets them out in the form of a draft order, and
(c)gives details of consultation under subsection (1).
(3)Where a document relating to proposals is laid before Parliament under subsection (2), no draft of an order under section 101 to give effect to the proposals (with or without modifications) is to be laid before Parliament in accordance with section 101(5) until after the expiry of the period of sixty days beginning with the day on which the document was laid.
(4)In calculating the period mentioned in subsection (3) no account is to be taken of any time during which—
(a)Parliament is dissolved or prorogued, or
(b)either House is adjourned for more than four days.
(5)In preparing a draft order under section 101 the Secretary of State must consider any representations made during the period mentioned in subsection (3).
(6)A draft order under section 101 which is laid before Parliament in accordance with section 101(5) must be accompanied by a statement of the Secretary of State giving details of—
(a)any representations considered in accordance with subsection (5), and
(b)any changes made to the proposals contained in the document laid before Parliament under subsection (2).
(7)Nothing in this section applies to an order under section 101 which is made only for the purpose of amending an earlier order under that section—
(a)so as to extend the earlier order, or any provision of the earlier order, to a particular ITA or to ITAs of a particular description, or
(b)so that the earlier order, or any provision of the earlier order, ceases to apply to a particular ITA or to ITAs of a particular description.
Commencement Information
I6S. 102 in force at 9.2.2009 by S.I. 2009/107, art. 2(1), Sch. 1 Pt. 1
(1)This Chapter applies to a combined authority established under section 103 of the Local Democracy, Economic Development and Construction Act 2009 as it applies to an ITA.
(2)In the application of this Chapter to a combined authority, references to an integrated transport area are to the combined authority's area.]
Textual Amendments
F1S. 102A inserted (17.12.2009) by Local Democracy, Economic Development and Construction Act 2009 (c. 20), s. 148(6), Sch. 6 para. 130; S.I. 2009/3318, art. 2(c)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys