- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/04/2017)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 27/04/2017.
Local Transport Act 2008, Part 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
41E+WThe TA 2000 is amended as follows.
Commencement Information
I1Sch. 4 para. 41 in force at 9.2.2009 by S.I. 2009/107, art. 2(1), Sch. 1 Pt. 1
42E+WIn section 108(4) (meaning of “local transport authority” for purposes of Part 2 of that Act) for paragraph (c) substitute—
“(c)an Integrated Transport Authority for an integrated transport area in England, or”.
Commencement Information
I2Sch. 4 para. 42 in force at 9.2.2009 by S.I. 2009/107, art. 2(1), Sch. 1 Pt. 1
43(1)Section 124 (quality contracts schemes) is amended as follows.E+W
(2)In subsection (1A)—
(a)for “A Passenger Transport Authority” substitute “ An Integrated Transport Authority ”;
(b)for “a Passenger Transport Authority” substitute “ an Integrated Transport Authority ”;
(c)for “the Passenger Transport Authority” substitute “ the Integrated Transport Authority ”.
(3)In subsection (1B)—
(a)for “Passenger Transport Authority” substitute “ Integrated Transport Authority ”;
(b)for “Passenger Transport Authorities” substitute “ Integrated Transport Authorities ”.
(4)In subsection (11)—
(a)for “Passenger Transport Authority” substitute “ Integrated Transport Authority ”;
(b)for “a Passenger Transport Authority” substitute “ an Integrated Transport Authority ”;
(c)for “Passenger Transport Authorities” substitute “ Integrated Transport Authorities ”.
Commencement Information
I3Sch. 4 para. 43 in force at 9.2.2009 by S.I. 2009/107, art. 2(1), Sch. 1 Pt. 1
44E+WIn section 146 (mandatory concessions: supplementary), in paragraph (c) of the definition of “travel concession authority”, for “a passenger transport area” substitute “ an integrated transport area ”.
Commencement Information
I4Sch. 4 para. 44 in force at 9.2.2009 by S.I. 2009/107, art. 2(1), Sch. 1 Pt. 1
45(1)In section 157(1) (grants) for “the Passenger Transport Authority for a passenger transport area” substitute “ the Integrated Transport Authority for an integrated transport area ”.E+W
(2)In consequence of the amendments made by this Part, the heading to section 157 becomes “ Grants to Integrated Transport Authorities ”.
Commencement Information
I5Sch. 4 para. 45 in force at 9.2.2009 by S.I. 2009/107, art. 2(1), Sch. 1 Pt. 1
46(1)Section 162 (interpretation of Part 2) is amended as follows.E+W
(2)In subsection (4)—
(a)for “a Passenger Transport Authority” substitute “ an Integrated Transport Authority ”;
(b)for “passenger transport area” (in both places) substitute “ integrated transport area ”;
(c)for “Passenger Transport Authorities” substitute “ Integrated Transport Authorities ”.
(3)In subsection (5)—
(a)for “Passenger Transport Authorities and Executives” (in both places) substitute “ Integrated Transport Authorities and Passenger Transport Executives ”;
(b)for “passenger transport areas” (in both places) substitute “ integrated transport areas ”.
Commencement Information
I6Sch. 4 para. 46 in force at 9.2.2009 by S.I. 2009/107, art. 2(1), Sch. 1 Pt. 1
47E+WIn section 198(2) (interpretation of certain references to authority's local transport plan) for “the Passenger Transport Authority for the passenger transport area” substitute “ the Integrated Transport Authority for the integrated transport area ”.
Commencement Information
I7Sch. 4 para. 47 in force at 9.2.2009 by S.I. 2009/107, art. 2(1), Sch. 1 Pt. 1
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys