- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
After section 172 of the TA 2000 insert—
(1)The charging authority or the charging authorities (acting jointly) may suspend the operation of a charging scheme under this Part if they consider that it is necessary to do so—
(a)in the event of an emergency, to enable or facilitate any action taken in response to the emergency;
(b)to enable or facilitate a temporary event to take place.
(2)A suspension under this section is for such period as the charging authority or authorities consider necessary—
(a)in the case of an emergency, to enable or facilitate the response to the emergency (but in any event no longer than 30 days);
(b)in the case of a temporary event, to enable or facilitate the event to take place, together with any associated works undertaken before or after it.
(3)A charging scheme may be suspended under this section in whole or in part; and if a scheme is suspended in part that suspension may be in respect of—
(a)any road in respect of which charges are imposed;
(b)any event by reference to the happening of which a charge is imposed;
(c)any class of motor vehicle in respect of which charges are imposed.
(4)The charging authority or authorities must publish a notice of any suspension under this section.
(5)A notice under subsection (4)—
(a)must be published in such manner as the charging authority or authorities consider appropriate to bring the suspension to the attention of all persons who are likely to be affected by it;
(b)must state the period for which the scheme is to be suspended.
(6)In the case of a suspension under subsection (1)(a), the charging authority or authorities—
(a)must keep under review the need for the suspension to continue, and
(b)may increase or reduce the period of the suspension (but they may not increase it so as to suspend the scheme for a period of more than 30 days).”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys