Chwilio Deddfwriaeth

Local Transport Act 2008

Changes over time for: Section 88

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 08/05/2017.

Changes to legislation:

Local Transport Act 2008, Section 88 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

88Conferral of a power to directE+W
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Secretary of State may by order confer on—

(a)an ITA, or

(b)an authority which has been designated as a local transport authority by an order under section 90 or 91[F1of this Act or section 106 or 107 of the Local Democracy, Economic Development and Construction Act 2009],

a power to give a direction about the exercise of an eligible power.

(2)An “eligible power” means a power of a council for a county, metropolitan district or non-metropolitan district comprised in an area for which there is no county council, which the council has—

(a)as highway authority by virtue of section 1 of the Highways Act 1980 (c. 66), or

(b)as traffic authority by virtue of section 121A of the Road Traffic Regulation Act 1984 (c. 27).

(3)In this section references to a power do not include references to a duty.

(4)A power of direction under this section must relate only to the exercise of an eligible power in—

(a)the area of the directing authority, and

(b)the area of the authority subject to the direction.

(5)Where an authority has been designated as a local transport authority by an order under section 91 (dissolution of an integrated transport area), the reference in subsection (4) to the area of the authority is a reference to the territory previously comprised in the integrated transport area.

(6)A power of direction under this section must relate only to the exercise of an eligible power in respect of—

(a)a particular road (whether or not specified in the order), or

(b)a description of road (whether or not specified in the order).

(7)In subsection (6) “road”—

(a)has the meaning given by section 142(1) of the Road Traffic Regulation Act 1984, and

(b)does not include any road which is the subject of a concession agreement under Part 1 of the New Roads and Street Works Act 1991 (c. 22).

(8)A power of direction under this section must relate only to any one or more of—

(a)the provision of information about the exercise of an eligible power which the authority subject to the direction has or might reasonably be expected to acquire,

(b)the imposition on such an authority of requirements relating to procedures to be followed prior to the exercise of an eligible power,

(c)the imposition on such an authority of requirements relating to the obtaining of consent prior to the exercise of an eligible power,

(d)the imposition on such an authority of conditions subject to which an eligible power may be exercised (including conditions relating to the times at which, and the manner in which, an eligible power may be exercised),

(e)a requirement to exercise an eligible power (including a requirement to exercise an eligible power subject to conditions),

(f)a prohibition on the exercise of an eligible power.

(9)A power of direction under this section may be conferred subject to conditions.

(10)Any direction given by virtue of this section—

(a)must be given in writing and may be varied or revoked by a further direction in writing, and

(b)may make different provision for different cases and different provision for different areas.

(11)If an order makes provision for a direction by virtue of subsection (8)(e), the order must make provision for the direction not to have effect unless the directing authority meets the cost of complying with the direction.

(12)An order under this section must not provide that an authority is subject to concurrent directions given by more than one directing authority about the exercise of the same eligible power.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I1S. 88 partly in force; s. 88 in force at Royal Assent for certain purposes see s. 134

I2S. 88 in force at 9.2.2009 in so far as not already in force by S.I. 2009/107, art. 2(1), Sch. 1 Pt. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill