- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2013
Point in time view as at 01/10/2009.
There are currently no known outstanding effects for the Counter-Terrorism Act 2008, SCHEDULE 4.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 57
1U.K.A “notification order” is an order applying the notification requirements of this Part to a person who has been dealt with outside the United Kingdom in respect of a corresponding foreign offence.
Commencement Information
I1Sch. 4 para. 1 in force at 1.10.2009 by S.I. 2009/1493, art. 2(b)
2(1)A “corresponding foreign offence” means an act that—U.K.
(a)constituted an offence under the law in force in a country outside the United Kingdom, and
(b)corresponds to an offence to which this Part applies.
(2)For this purpose an act punishable under the law in force in a country outside the United Kingdom is regarded as constituting an offence under that law however it is described in that law.
(3)An act corresponds to an offence to which this Part applies if—
(a)it would have constituted an offence to which this Part applies by virtue of section 41 if it had been done in any part of the United Kingdom, or
(b)it was, or took place in the course of, an act of terrorism or was done for the purposes of terrorism.
(4)On an application for a notification order the condition in sub-paragraph (3)(a) or (b) is to be taken to be met unless—
(a)the defendant serves on the applicant, not later than rules of court may provide, a notice—
(i)stating that, on the facts as alleged with respect to the act concerned, the condition is not in the defendant's opinion met,
(ii)showing the defendant's grounds for that opinion, and
(iii)requiring the applicant to prove that the condition is met; or
(b)the court permits the defendant to require the applicant to prove that the condition is met without service of such a notice.
(5)In the application of this paragraph in Scotland, for “defendant” substitute “respondent”.
Commencement Information
I2Sch. 4 para. 2 in force at 1.10.2009 by S.I. 2009/1493, art. 2(b)
3(1)The conditions for making a notification order in respect of a person are as follows.U.K.
(2)The first condition is that under the law in force in a country outside the United Kingdom—
(a)the person has been convicted of a corresponding foreign offence and has received in respect of the offence a sentence equivalent to a sentence mentioned in section 45(1)(a), (2)(a) or (3)(a), or
(b)a court exercising jurisdiction under that law has, in respect of a corresponding foreign offence—
(i)convicted the person or made a finding in relation to the person equivalent to a finding mentioned in section 45(1)(b)(ii) or (iii), (2)(b)(ii) or (iii) or (3)(b)(ii) or (iii) (finding of insanity or disability), and
(ii)made the person subject to an order equivalent to a hospital order.
(3)This condition is not met if there was a flagrant denial of the person's right to a fair trial.
(4)The second condition is that—
(a)the sentence was imposed or order made after the commencement of this Part, or
(b)the sentence was imposed or order made before the commencement of this Part and immediately before that time the person—
(i)was imprisoned or detained in pursuance of the sentence or order,
(ii)would have been so imprisoned or detained but for being unlawfully at large or otherwise unlawfully absent, lawfully absent on a temporary basis or on bail pending an appeal, or
(iii)had been released on licence, or was subject to an equivalent form of supervision, having served the whole or part of a sentence of imprisonment for the offence.
(5)The third condition is that the period for which the notification requirements would apply in respect of the offence (in accordance with section 53 as modified by paragraph 8(e)) has not expired.
(6)If on an application for a notification order it is proved that the conditions in sub-paragraphs (2), (4) and (5) are met, the court must make the order.
Commencement Information
I3Sch. 4 para. 3 in force at 1.10.2009 by S.I. 2009/1493, art. 2(b)
4(1)In England and Wales an application for a notification order in respect of a person may only be made by a chief officer of police.U.K.
(2)An application may only be made if—
(a)the person resides in the chief officer's police area, or
(b)the chief officer believes that the person is in, or is intending to come to, that area.
(3)The application must be made to the High Court.
Commencement Information
I4Sch. 4 para. 4 in force at 1.10.2009 by S.I. 2009/1493, art. 2(b)
5(1)In Scotland an application for a notification order in respect of a person may only be made by a chief constable.U.K.
(2)An application may only be made if—
(a)the person resides in the area of the chief constable's police force, or
(b)the chief constable believes that the person is in, or is intending to come to, that area.
(3)The application must be made to the Court of Session.
Commencement Information
I5Sch. 4 para. 5 in force at 1.10.2009 by S.I. 2009/1493, art. 2(b)
6(1)In Northern Ireland an application for a notification order in respect of a person may only be made by the Chief Constable of the Police Service of Northern Ireland.U.K.
(2)An application may only be made if—
(a)the person resides in Northern Ireland, or
(b)the Chief Constable believes that the person is in, or is intending to come to, Northern Ireland.
(3)The application must be made to the High Court.
Commencement Information
I6Sch. 4 para. 6 in force at 1.10.2009 by S.I. 2009/1493, art. 2(b)
7U.K.The effect of a notification order is that the notification requirements of this Part apply to the person in respect of whom it is made.
Commencement Information
I7Sch. 4 para. 7 in force at 1.10.2009 by S.I. 2009/1493, art. 2(b)
8U.K.The provisions of this Part have effect with the following adaptations in relation to foreign proceedings and cases where the notification requirements apply because a notification order has been made—
(a)in section 61(1) (references to dealing with an offence) for “being sentenced, or made subject to a hospital order” substitute “being made subject by the foreign court to a sentence or order within paragraph 3(2)(a) or (b) of Schedule 4”;
(b)in section 61(2) (references to time when person dealt with for an offence) for paragraphs (a) to (c) substitute “by the foreign court of first instance”;
(c)for the purposes of section 47 (initial notification) the period within which notification is to be made begins with the date of service of the notification order;
(d)in section 51 (meaning of “local police area”) the reference in subsection (1)(c) to the court of trial shall be read as a reference to the court by which the notification order was made;
(e)in section 53 (period for which notification requirements apply) a reference to a sentence or order of any description is to be read as a reference to an equivalent sentence or order of the foreign court.
Commencement Information
I8Sch. 4 para. 8 in force at 1.10.2009 by S.I. 2009/1493, art. 2(b)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys