- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/04/2022)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 22/04/2022.
Planning Act 2008, Section 216A is up to date with all changes known to be in force on or before 13 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)CIL regulations may require that CIL received in respect of development of land in an area is to be passed by the charging authority that charged the CIL to a person other than that authority.
(2)CIL regulations must contain provision to secure that money passed to a person in discharge of a duty under subsection (1) is used to support the development of the area to which the duty relates, or of any part of that area, by funding—
(a)the provision, improvement, replacement, operation or maintenance of infrastructure, or
(b)anything else that is concerned with addressing demands that development places on an area.
(3)A duty under subsection (1) may relate to—
(a)the whole of a charging authority's area or the whole of the combined area of two or more charging authorities, or
(b)part only of such an area or combined area.
(4)CIL regulations may make provision about the persons to whom CIL may or must, or may not, be passed in discharge of a duty under subsection (1).
(5)A duty under subsection (1) may relate—
(a)to all CIL (if any) received in respect of the area to which the duty relates, or
(b)such part of that CIL as is specified in, or determined under or in accordance with, CIL regulations.
(6)CIL regulations may make provision in connection with the timing of payments in discharge of a duty under subsection (1).
(7)CIL regulations may, in relation to CIL passed to a person in discharge of a duty under subsection (1), make provision about—
(a)accounting for the CIL,
(b)monitoring its use,
(c)reporting on its use,
(d)responsibilities of charging authorities for things done by the person in connection with the CIL,
(e)recovery of the CIL, and any income or profits accruing in respect of it or from its application, in cases where—
(i)anything to be funded by it has not been provided, or
(ii)it has been misapplied,
including recovery of sums or other assets representing it or any such income or profits, and
(f)use of anything recovered in cases where—
(i)anything to be funded by the CIL has not been provided, or
(ii)the CIL has been misapplied.
(8)This section does not limit section 216(7)(f).]
Textual Amendments
F1S. 216A - S. 216B inserted (15.1.2012) by Localism Act 2011 (c. 20), ss. 115(6), 240(2) (with s. 144); S.I. 2012/57, art. 4(1)(g) (with arts. 6 7 9-11)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys