- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Criminal Justice and Immigration Act 2008, Cross Heading: Sexual offences is up to date with all changes known to be in force on or before 12 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)For section 72 of the Sexual Offences Act 2003 (c. 42) substitute—
(1)If—
(a)a United Kingdom national does an act in a country outside the United Kingdom, and
(b)the act, if done in England and Wales or Northern Ireland, would constitute a sexual offence to which this section applies,
the United Kingdom national is guilty in that part of the United Kingdom of that sexual offence.
(2)If—
(a)a United Kingdom resident does an act in a country outside the United Kingdom,
(b)the act constitutes an offence under the law in force in that country, and
(c)the act, if done in England and Wales or Northern Ireland, would constitute a sexual offence to which this section applies,
the United Kingdom resident is guilty in that part of the United Kingdom of that sexual offence.
(3)If—
(a)a person does an act in a country outside the United Kingdom at a time when the person was not a United Kingdom national or a United Kingdom resident,
(b)the act constituted an offence under the law in force in that country,
(c)the act, if done in England and Wales or Northern Ireland, would have constituted a sexual offence to which this section applies, and
(d)the person meets the residence or nationality condition at the relevant time,
proceedings may be brought against the person in that part of the United Kingdom for that sexual offence as if the person had done the act there.
(4)The person meets the residence or nationality condition at the relevant time if the person is a United Kingdom national or a United Kingdom resident at the time when the proceedings are brought.
(5)An act punishable under the law in force in any country constitutes an offence under that law for the purposes of subsections (2) and (3) however it is described in that law.
(6)The condition in subsection (2)(b) or (3)(b) is to be taken to be met unless, not later than rules of court may provide, the defendant serves on the prosecution a notice—
(a)stating that, on the facts as alleged with respect to the act in question, the condition is not in the defendant's opinion met,
(b)showing the grounds for that opinion, and
(c)requiring the prosecution to prove that it is met.
(7)But the court, if it thinks fit, may permit the defendant to require the prosecution to prove that the condition is met without service of a notice under subsection (6).
(8)In the Crown Court the question whether the condition is met is to be decided by the judge alone.
(9)In this section—
“country” includes territory;
“United Kingdom national” means an individual who is—
a British citizen, a British overseas territories citizen, a British National (Overseas) or a British Overseas citizen;
a person who under the British Nationality Act 1981 is a British subject; or
a British protected person within the meaning of that Act;
“United Kingdom resident” means an individual who is resident in the United Kingdom.
(10)Schedule 2 lists the sexual offences to which this section applies.”
(2)Schedule 2 to that Act (list of sexual offences to which section 72 applies) is amended as follows.
(3)In paragraph 1 (offences under the law of England and Wales)—
(a)for paragraphs (a) and (b) substitute—
“(a)an offence under any of sections 5 to 19, 25 and 26 and 47 to 50;
(b)an offence under any of sections 1 to 4, 30 to 41 and 61 where the victim of the offence was under 18 at the time of the offence;”;
(b)in paragraph (c), for “16” substitute “ 18 ”; and
(c)in paragraph (d), omit “in relation to a photograph or pseudo-photograph showing a child under 16”.
(4)In paragraph 2 (offences under the law of Northern Ireland)—
(a)in sub-paragraph (1)(c)(iv), for “17” substitute “ 18 ”; and
(b)in sub-paragraph (2), for “17” substitute “ 18 ”.
Commencement Information
I1S. 72 in force at 14.7.2008 by S.I. 2008/1586, art. 2(1), Sch. 1 para. 34
Schedule 15—
(a)amends section 15 of the Sexual Offences Act 2003 (c. 42) (meeting a child following sexual grooming etc.),
(b)amends that Act in relation to adoption, and
(c)amends the Adoption Act 1976 (c. 36) in relation to offences under sections 64 and 65 of the Sexual Offences Act 2003.
Commencement Information
I2S. 73 partly in force; s. 73 not in force at Royal Assent; s. 73 in force for certain purposes at 8.7.2008, see s. 153(2)(e)(3)
I3S. 73 in force at 14.7.2008 by S.I. 2008/1586, art. 2(1), Sch. 1 para. 35
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys