- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 91(1)
1The financial penalty is suitable for enforcement in England and Wales if the certificate states that the person required to pay the penalty is normally resident in England and Wales.
2The financial penalty is suitable for enforcement in Northern Ireland if the certificate states that the person required to pay the penalty is normally resident in Northern Ireland.
3The financial penalty is suitable for enforcement in England and Wales if—
(a)the certificate states that the person required to pay the penalty has property or a source of income in England and Wales, and
(b)the certificate does not state—
(i)that the person has property or a source of income in Northern Ireland or Scotland, or
(ii)that the person is normally resident in the United Kingdom.
4The financial penalty is suitable for enforcement in Northern Ireland if—
(a)the certificate states that the person required to pay the penalty has property or a source of income in Northern Ireland, and
(b)the certificate does not state—
(i)that the person has property or a source of income in England and Wales or Scotland, or
(ii)that the person is normally resident in the United Kingdom.
5(1)This paragraph applies if—
(a)the certificate states that the person required to pay the financial penalty has property or a source of income in England and Wales,
(b)the certificate also states that the person has property or a source of income in Northern Ireland, and
(c)the certificate does not state—
(i)that the person has property or a source of income in Scotland, or
(ii)that the person is normally resident in the United Kingdom.
(2)The financial penalty is suitable for enforcement in England and Wales unless it is suitable for enforcement in Northern Ireland by virtue of sub-paragraph (3).
(3)The financial penalty is suitable for enforcement in Northern Ireland if the Lord Chancellor thinks that it is more appropriate for the penalty to be enforced in Northern Ireland than in England and Wales.
6(1)This paragraph applies if—
(a)the certificate states that the person required to pay the financial penalty has property or a source of income in England and Wales,
(b)the certificate also states that the person has property or a source of income in Scotland, and
(c)the certificate does not state—
(i)that the person has property or a source of income in Northern Ireland, or
(ii)that the person is normally resident in the United Kingdom.
(2)The financial penalty is suitable for enforcement in England and Wales unless sub-paragraph (3) applies.
(3)This sub-paragraph applies if—
(a)the Lord Chancellor was given the certificate by the competent authority or central authority of another member State (and not by the central authority for Scotland), and
(b)the Lord Chancellor thinks that it is more appropriate for the financial penalty to be enforced in Scotland than in England and Wales.
7(1)This paragraph applies if—
(a)the certificate states that the person required to pay the financial penalty has property or a source of income in Northern Ireland,
(b)the certificate also states that the person has property or a source of income in Scotland, and
(c)the certificate does not state —
(i)that the person has property or a source of income in England and Wales, or
(ii)that the person is normally resident in the United Kingdom.
(2)The financial penalty is suitable for enforcement in Northern Ireland unless sub-paragraph (3) applies.
(3)This sub-paragraph applies if—
(a)the Lord Chancellor was given the certificate by the competent authority or central authority of another member State (and not by the central authority for Scotland), and
(b)the Lord Chancellor thinks that it is more appropriate for the financial penalty to be enforced in Scotland than in Northern Ireland.
8(1)This paragraph applies if—
(a)the certificate states that the person required to pay the financial penalty has property or a source of income in Northern Ireland,
(b)the certificate also states that the person has property or a source of income in England and Wales and in Scotland, and
(c)the certificate does not state that the person is normally resident in the United Kingdom.
(2)The financial penalty is suitable for enforcement in England and Wales unless—
(a)the penalty is suitable for enforcement in Northern Ireland by virtue of sub-paragraph (3) or (4), or
(b)sub-paragraph (5) applies.
(3)The financial penalty is suitable for enforcement in Northern Ireland if—
(a)the Lord Chancellor was given the certificate by the competent authority or central authority of another member State (and not by the central authority for Scotland), and
(b)the Lord Chancellor thinks that it is more appropriate for the financial penalty to be enforced in Northern Ireland than in England and Wales or Scotland.
(4)The financial penalty is suitable for enforcement in Northern Ireland if—
(a)the Lord Chancellor was given the certificate by the central authority for Scotland, and
(b)the Lord Chancellor thinks that it is more appropriate for the financial penalty to be enforced in Northern Ireland than in England and Wales.
(5)This sub-paragraph applies if—
(a)the Lord Chancellor was given the certificate by the competent authority or central authority of another member State (and not by the central authority for Scotland), and
(b)the Lord Chancellor thinks that it is more appropriate for the financial penalty to be enforced in Scotland than in England and Wales or Northern Ireland.
9Where the person required to pay the financial penalty is a body corporate, this Schedule applies as if—
(a)the reference in paragraph 1 to the person being normally resident in England and Wales were a reference to the person having its registered office in England and Wales,
(b)the reference in paragraph 2 to the person being normally resident in Northern Ireland were a reference to the person having its registered office in Northern Ireland, and
(c)any reference to the person being normally resident in the United Kingdom were a reference to the person having its registered office in the United Kingdom.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys