- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (14/07/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 14/07/2008
Point in time view as at 14/07/2008. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time.
Criminal Justice and Immigration Act 2008, Paragraph 76 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 30/11/2009
76(1)Section 151 (community order for persistent offender previously fined) is amended as follows.E+W
(2)In the title, after “community order” insert “ or youth rehabilitation order ”.
(3)In subsections (1)(a) and [F1 (1A)(b) ], for “16” substitute “ 18 ”.
(4)After subsection (2) insert—
“(2A)Subsection (2B) applies where—
(a)a person aged 16 or 17 is convicted of an offence (“the current offence”);
(b)on three or more previous occasions the offender has, on conviction by a court in the United Kingdom of any offence committed by him after attaining the age of 16, had passed on him a sentence consisting only of a fine; and
(c)despite the effect of section 143(2), the court would not (apart from this section) regard the current offence, or the combination of the current offence and one or more offences associated with it, as being serious enough to warrant a youth rehabilitation order.
(2B)The court may make a youth rehabilitation order in respect of the current offence instead of imposing a fine if it considers that, having regard to all the circumstances including the matters mentioned in subsection (3), it would be in the interests of justice to make such an order.”
(5)In subsection (3)—
(a)after “(2)” insert “ and (2B) ”; and
(b)in paragraph (a) for “or [F2 (1A)(c) ]” substitute “ [F2 (1A)(c) ] or (2A)(b) ”.
(6)In subsections (4), (5) and (6), for “and [F3 (1A)(c) ]” substitute “ [F3 (1A)(c) ] and (2A)(b) ”.
(7)In section 166 (savings for powers to mitigate etc.), in subsection (1)(a) after “151(2)” insert “ or (2B) ”.
Textual Amendments
F1Word in Sch. 4 para. 76(3) substituted (12.11.2009) by Coroners and Justice Act 2009 (c. 25), s. 182(1)(h), Sch. 21 para. 98(3)(a) (with s. 180)
F2Word in Sch. 4 para. 76(5)(b) substituted (12.11.2009) by Coroners and Justice Act 2009 (c. 25), s. 182(1)(h), Sch. 21 para. 98(3)(b) (with s. 180)
F3Word in Sch. 4 para. 76(6) substituted (12.11.2009) by Coroners and Justice Act 2009 (c. 25), s. 182(1)(h), Sch. 21 para. 98(3)(b) (with s. 180)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys