- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (14/07/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 14/07/2008
Point in time view as at 14/07/2008. This version of this contains provisions that are not valid for this point in time.
Criminal Justice and Immigration Act 2008, Paragraph 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 03/11/2008
2(1)This paragraph applies where—E+W
(a)a court sentences an offender to a term of imprisonment for an offence that was committed before 4th April 2005,
(b)the offender was remanded on bail by a court in the course of or in connection with proceedings for the offence, or any related offence, after the coming into force of paragraph 1, and
(c)the offender's bail was subject to a qualifying curfew condition and an electronic monitoring condition (“the relevant conditions”).
(2)Subject to sub-paragraph (4), the court must by order specify the credit period.
(3)The “credit period” is the number days represented by half of the sum of—
(a)the day on which the offender's bail was first subject to conditions that, had they applied throughout the day in question, would have been relevant conditions, and
(b)the number of other days on which the offender's bail was subject to those conditions (excluding the last day on which it was so subject),
rounded up to the nearest whole number.
(4)Sub-paragraph (2) does not apply if and to the extent that—
(a)rules made by the Secretary of State so provide, or
(b)it is in the opinion of the court just in all the circumstances not to give a direction under that subsection.
(5)Where as a result of paragraph (a) or (b) of sub-paragraph (4) the court does not specify the credit period under sub-paragraph (2), it may in accordance with either of those paragraphs by order specify a lesser period.
(6)Rules under sub-paragraph (4)(a) may, in particular, make provision in relation to—
(a)sentences of imprisonment for consecutive terms;
(b)sentences of imprisonment for terms which are wholly or partly concurrent;
(c)periods during which a person granted bail subject to the relevant conditions is also subject to electronic monitoring required by an order made by a court or the Secretary of State.
(7)In considering whether it is of the opinion mentioned in sub-paragraph (4)(b) the court must, in particular, take into account whether or not the offender has, at any time whilst on bail subject to the relevant conditions, broken either or both of them.
(8)Where the court specifies a period under sub-paragraph (2) or (5) it shall state in open court—
(a)the number of days on which the offender was subject to the relevant conditions, and
(b)the number of days in the period specified.
(9)Sub-paragraph (10) applies where the court—
(a)does not specify the credit period under sub-paragraph (2) but does specify a lesser period under sub-paragraph (5), or
(b)does not specify a period under either sub-paragraph (2) or (5).
(10)The court shall state in open court—
(a)that its decision is in accordance with rules made under paragraph (a) of sub-paragraph (4), or
(b)that it is of the opinion mentioned in paragraph (b) of that sub-paragraph and what the circumstances are.
(11)In this paragraph—
“electronic monitoring condition” means any electronic monitoring requirements imposed under section 3(6ZAA) of the Bail Act 1976 (c. 63) for the purpose of securing the electronic monitoring of a person's compliance with a qualifying curfew condition;
“qualifying curfew condition” means a condition of bail which requires the person granted bail to remain at one or more specified places for a total of not less than 9 hours in any given day; and
“
” means an offence, other than the offence for which the sentence is imposed (“offence A”), with which the offender was charged and the charge for which was founded on the same facts or evidence as offence A.The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys