- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (13/04/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/10/2016
Point in time view as at 13/04/2015. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Justice and Immigration Act 2008, Section 82 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A designated officer of the [F1Department of Justice] may issue a certificate requesting enforcement under the Framework Decision on financial penalties where—
(a)a person is required to pay a financial penalty,
(b)the penalty is not paid in full within the time allowed for payment,
(c)there is no appeal outstanding in relation to the penalty, and
(d)it appears to the designated officer that the person is normally resident in, or has property or income in, a member State other than the United Kingdom.
(2)For the purposes of subsection (1)(c), there is no appeal outstanding in relation to a financial penalty if—
(a)no appeal has been brought in relation to the imposition of the financial penalty within the time allowed for making such an appeal, or
(b)such an appeal has been brought but the proceedings on appeal have been concluded.
(3)Where the person required to pay the financial penalty is a body corporate, subsection (1)(d) applies as if the reference to the person being normally resident in a member State other than the United Kingdom were a reference to the person having its registered office in a member State other than the United Kingdom.
(4)In this section—
(a)“designated officer of the [F2Department of Justice] ” means a [F3civil servant in the Department of Justice] designated by the [F4Department of Justice] for the purposes of this section;
(b)“financial penalty” means—
(i)a fine imposed by a court in Northern Ireland on a person's conviction of an offence;
(ii)any sum payable under a compensation order (within the meaning of Article 14 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1994 (S.I.1994/2795 (N.I.15));
(iii)any sum payable under an order made under section 2(1), 4(1) or 5(1) of the Costs in Criminal Cases Act (Northern Ireland) 1968 (N.I. 10) or section 41(1) of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980 (c. 47);
(iv)any sum payable by virtue of Article 35 of the Criminal Justice (Children) (Northern Ireland) Order 1998 (S.I. 1998/1504 (N.I. 9) (orders requiring parents to pay fines etc.);
(v)any fine or other sum mentioned in section 80(5)(a) to (e), or any fine imposed by a court in Scotland, which is enforceable in a petty sessions district in Northern Ireland by virtue of Article 96 of the Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981 (S.I. 1981/1675 (N.I.26));
(vi)any other financial penalty, within the meaning of the Framework Decision on financial penalties, specified in an order made by the [F5Department of Justice] .
Textual Amendments
F1Words in s. 82(1) substituted (12.4.2010) by The Northern Ireland Court Service (Abolition and Transfer of Functions) Order (Northern Ireland) 2010 (S.R. 2010/133), art. 1, Sch. para. 12(2) (with arts. 5-7)
F2Words in s. 82(4)(a) substituted (12.4.2010) by The Northern Ireland Court Service (Abolition and Transfer of Functions) Order (Northern Ireland) 2010 (S.R. 2010/133), art. 1, Sch. para. 12(3)(a) (with arts. 5-7)
F3Words in s. 82(4)(a) substituted (12.4.2010) by The Northern Ireland Court Service (Abolition and Transfer of Functions) Order (Northern Ireland) 2010 (S.R. 2010/133), art. 1, Sch. para. 12(3)(b) (with arts. 5-7)
F4Words in s. 82(4)(a) substituted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 18 para. 84 (with arts. 28-31)
F5Words in s. 82(4)(b)(vi) substituted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 18 para. 84 (with arts. 28-31)
Commencement Information
I1S. 82 in force at 1.10.2009 by S.I. 2009/2606, art. 2(c)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys