- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Any function under the Child Support Act 1991 which—
(a)is a function of the Secretary of State, and
(b)is not an excepted function,
is by virtue of this subsection transferred to the Commission.
(2)The following functions of the Secretary of State under the Child Support Act 1991 are excepted functions for the purposes of subsection (1)—
(a)functions under sections 23A, 24 or 25 (appeals),
(b)functions under section 46 (reduced benefit decisions) or any other provision of the Act, so far as relating to such decisions,
(c)the function under section 50(7)(c) (authorisation of a person as a “responsible person” for the purposes of section 50),
(d)functions under section 58 (commencement power and power to make consequential amendments),
(e)the function under paragraph 2A of Schedule 4 (payment of expenses), and
(f)power to make regulations under any other provision of the Act.
(3)The functions of the Secretary of State under the provisions of subordinate legislation specified in Schedule 2, except so far as relating to reduced benefit decisions under section 46 of the Child Support Act 1991, are by virtue of this subsection transferred to the Commission.
(4)Schedule 3 (which makes consequential amendments and transitional provision and savings) has effect.
(1)The Secretary of State may make one or more schemes for the transfer to the Commission of any of the following—
(a)property, rights and liabilities which the Secretary of State is entitled or subject to in connection with the transferred functions;
(b)property, rights and liabilities which the Secretary of State is entitled or subject to and which the Secretary of State considers it appropriate to transfer to the Commission in consequence of any function conferred on it by or under Part 1 of this Act.
(2)A scheme under subsection (1) (“a transfer scheme”)—
(a)may provide for the transfer of property, rights and liabilities whether or not they would otherwise be capable of being transferred or assigned;
(b)may create for the Secretary of State interests in or rights over property transferred by virtue of the scheme;
(c)may create for the Commission interests in or rights over property retained by the Secretary of State;
(d)may create rights or liabilities between the Secretary of State and the Commission;
(e)may make such supplementary, incidental, consequential or transitional provision or savings as the Secretary of State considers appropriate.
(3)A transfer scheme shall come into force in accordance with its terms.
(4)A certificate given by the Secretary of State that any property, rights or liabilities have been transferred by virtue of a transfer scheme is conclusive evidence of the transfer.
(5)In this section, “transferred functions” means functions transferred to the Commission by virtue of section 13.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys