- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Child Maintenance and Other Payments Act 2008, Section 18.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Section 28D of the Child Support Act 1991 is amended as follows.
(2)After subsection (2) insert—
“(2A)Subsection (2B) applies if—
(a)the application for a variation is made by the person with care or (in the case of an application for a maintenance calculation under section 7) the person with care or the child concerned, and
(b)it appears to the [F1Secretary of State] that consideration of further information or evidence may affect [F2the] decision under subsection (1)(a) whether or not to agree to a variation.
(2B)Before making the decision under subsection (1)(a) the [F3Secretary of State] must—
(a)consider any such further information or evidence that is available to [F4the Secretary of State], and
(b)where necessary, take such steps as the [F3Secretary of State] considers appropriate to obtain any such further information or evidence.”
(3)In subsection (3), after “duties” insert “ , apart from the duty under subsection (2B) ”.
Textual Amendments
F1Words in s. 18 substituted (1.8.2012) by The Public Bodies (Child Maintenance and Enforcement Commission: Abolition and Transfer of Functions) Order 2012 (S.I. 2012/2007), art. 3(2), Sch. para. 78(2)
F2Word in s. 18 substituted (1.8.2012) by The Public Bodies (Child Maintenance and Enforcement Commission: Abolition and Transfer of Functions) Order 2012 (S.I. 2012/2007), art. 3(2), Sch. para. 78(2)
F3Words in s. 18 substituted (1.8.2012) by The Public Bodies (Child Maintenance and Enforcement Commission: Abolition and Transfer of Functions) Order 2012 (S.I. 2012/2007), art. 3(2), Sch. para. 78(3)
F4Words in s. 18 substituted (1.8.2012) by The Public Bodies (Child Maintenance and Enforcement Commission: Abolition and Transfer of Functions) Order 2012 (S.I. 2012/2007), art. 3(2), Sch. para. 78(3)
Commencement Information
I1S. 18 partly in force; s. 18 not in force at Royal Assent see s. 62; s. 18 in force for certain purposes at 10.12.2012 by S.I. 2012/3042, art. 2(c)
I2S. 18 in force at 29.7.2013 for specified purposes by S.I. 2013/1860, arts. 2(c), 3 (with arts. 5, 7) (as amended (24.6.2014) by S.I. 2014/1635, art. 7)
I3S. 18 in force at 25.11.2013 in so far as not already in force by S.I. 2013/2947, art. 2(a) (with arts. 3-5)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys