- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (19/04/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 19/04/2013.
Finance Act 2008, Section 144 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)VERA 1994 is amended as follows.
(2)In section 10 (transfer and surrender of vehicle licences), omit subsections (2) and (3) and, in the heading, “and surrender”.
(3)For section 19 (rebates on surrender of licences) substitute—
(1)If the relevant person makes an application to the Secretary of State under this subsection for a rebate of the duty paid on a vehicle licence in force for a vehicle, the person is entitled to receive from the Secretary of State the amount specified in subsection (2).
(2)That amount is an amount equal to one-twelfth of the annual rate of duty chargeable on the licence (at the time when it was taken out) in respect of each complete month of the period of the currency of the licence which is unexpired when the application is made.
(3)An application under subsection (1) may only be made if—
(a)the vehicle has been stolen,
(b)the vehicle has been destroyed and the Secretary of State is notified of that,
(c)an application for a nil licence for the vehicle is made in accordance with regulations under section 22,
(d)the vehicle is neither used nor kept on a public road and the particulars and declaration required to be furnished and made by regulations under section 22(1D) are furnished and made in relation to it in accordance with the regulations,
(e)the vehicle has been sold or disposed of and the particulars prescribed by regulations under section 22(1)(d) are furnished in relation to it in accordance with the regulations, or
(f)the vehicle has been removed from the United Kingdom with a view to its remaining permanently outside the United Kingdom and the Secretary of State is notified of that.
(4)In subsection (1) “the relevant person” means the person in whose name the vehicle is registered at the time when the application is made; but in a case within subsection (3)(e) also includes the person in whose name it was registered immediately before being sold or disposed of.
(5)The Secretary of State may specify conditions which must be complied with by a person before making an application under subsection (1).
(6)The conditions that may be specified include (in particular)—
(a)a condition requiring the surrender of the licence,
(b)a condition requiring that particulars which are required to be furnished to the Secretary of State are transmitted to the Secretary of State by such electronic means as may be specified, and
(c)in a case within subsection (3)(a), conditions relating to the reporting to the police that the vehicle has been stolen.
(7)Where an application is made under subsection (1) and the licence is not surrendered on the making of the application, it ceases to be in force when the application is made.
(8)Where a trade licence is surrendered to the Secretary of State under section 14(2), the holder of the licence is entitled to receive from the Secretary of State (by way of rebate of the duty paid on the licence) an amount equal to one-twelfth of the annual rate of duty chargeable on the licence (at the time when it was taken out) in respect of each complete month of the period of the currency of the licence which is unexpired at the date of the surrender.”
(4)In section 22(1D) (requirement to furnish particulars etc in certain circumstances), omit paragraph (a) (surrender under section 10(2)).
(5)In—
(a)section 31(7)(a),
(b)section 31B(9)(a)(i), and
(c)section 31C(7)(a),
(meaning of “expiry”), after “surrender” insert “ or ceasing to be in force under section 19(7) ”.
(6)In consequence of the amendment made by subsection (3), omit section 14 of FA 2001.
(7)The amendments made by this section come into force on 1 January 2009.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys