- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Banking Act 2009, Section 63 is up to date with all changes known to be in force on or before 06 March 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)In this section and section 64—
(a)“residual bank” means a bank all or part of whose business has been transferred in accordance with section 11(2)(b)[F1, 12(2) [F2, 12ZA(3)] [F3, 41A(2) or 44D(2)]] ,
(b)“group company” means anything which is, or was immediately before the transfer, a group undertaking in relation to a residual bank,
(c)“group undertaking” has the meaning given by section 1161(5) of the Companies Act 2006 (interpretation),
(d)“the transferred business” means the part of the bank's business that has been transferred, and
(e)“transferee” means a commercial purchaser or [F4resolution company] to whom all or part of the transferred business has been transferred.
[F5(1A)In this section a reference to insolvency includes a reference to (i) liquidation, (ii) bank insolvency, (iii) administration, (iv) bank administration, (v) receivership, (vi) composition with creditors and (vii) a scheme of arrangement.]
(2)The residual bank and each group company must provide such services and facilities as are required to enable a transferee to operate the transferred business, or part of it, effectively.
(3)The duty under subsection (2) (the “continuity obligation”) may be enforced as if created by contract between the residual bank or group company and the transferee.
[F6(3A)The continuity obligation continues to apply despite the residual bank or group company entering insolvency, and may not be disclaimed by a liquidator under section 178(2) of the Insolvency Act 1986 or Article 152(2) of the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989.]
(4)The duty to provide services and facilities in pursuance of the continuity obligation is subject to a right to receive reasonable consideration.
[F7(4A)But if the services and facilities provided in pursuance of the continuity obligation were provided to the bank whose business has been transferred, under an agreement with that bank, before the property transfer instrument providing for the transfer was made, they are to continue for the duration of that agreement to be provided on the terms set out in that agreement (and subsection (4) does not apply).]
(5)The continuity obligation is not limited to the provision of services or facilities directly to a transferee.
(6)The Bank of England may, with the consent of the Treasury, by notice to the residual bank or a group company state that in the Bank's opinion—
(a)specified activities are required to be undertaken in accordance with the continuity obligation;
(b)activities are required be undertaken in accordance with the continuity obligation on specified terms.
(7)A notice under subsection (6) shall be determinative of the nature and extent of the continuity obligation as from the time when the notice is given.
Textual Amendments
F1Words in s. 63(1)(a) substituted (31.12.2014) by Financial Services (Banking Reform) Act 2013 (c. 33), s. 148(5), Sch. 2 para. 17; S.I. 2014/3160, art. 2(1)(b)
F2Words in s. 63(1)(a) inserted (1.1.2015) by The Bank Recovery and Resolution Order 2014 (S.I. 2014/3329), arts. 1(2), 71(2)(a)
F3Words in s. 63(1)(a) substituted (16.12.2016) by The Bank Recovery and Resolution Order 2016 (S.I. 2016/1239), arts. 1(2), 13(3)
F4Words in s. 63(1)(e) substituted (1.1.2015) by The Bank Recovery and Resolution Order 2014 (S.I. 2014/3329), arts. 1(2), 71(2)(b)
F5S. 63(1A) inserted (1.1.2015) by The Bank Recovery and Resolution Order 2014 (S.I. 2014/3329), arts. 1(2), 71(3)
F6S. 63(3A) inserted (1.1.2015) by The Bank Recovery and Resolution Order 2014 (S.I. 2014/3329), arts. 1(2), 71(4)
F7S. 63(4A) inserted (1.1.2015) by The Bank Recovery and Resolution Order 2014 (S.I. 2014/3329), arts. 1(2), 71(5)
Commencement Information
I1S. 63 in force at 21.2.2009 by S.I. 2009/296, art. 3, Sch. para. 1
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys