Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2009

Status:

Point in time view as at 05/10/2020.

Changes to legislation:

Finance Act 2009, SCHEDULE 53 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Section 101

SCHEDULE 53U.K.Late payment interest

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Commencement Information

I1Sch. 53 in force at 31.8.2010 for specified purposes by S.I. 2010/1878, art. 2 (with art. 3)

I2Sch. 53 in force at 6.10.2011 for specified purposes by S.I. 2011/2391, art. 2(c)

I3Sch. 53 in force at 31.10.2011 for specified purposes by S.I. 2011/701, art. 3(1) (with art. 4)

I4Sch. 53 in force at 1.2.2013 for specified purposes by S.I. 2013/67, art. 2

I5Sch. 53 in force at 1.4.2013 for specified purposes by S.I. 2013/280, art. 2

I6Sch. 53 in force at 1.10.2013 for specified purposes by S.I. 2013/2472, art. 2

I7Sch. 53 in force at 6.5.2014 for specified purposes by S.I. 2014/992, art. 3(1)

I8Sch. 53 in force retrospectively at 6.5.2014 for further specified purposes by Finance Act 2019 (c. 1), s. 88(6)

I9Sch. 53 in force at 1.1.2015 for specified purposes by S.I. 2014/3269, art. 4(1) (with art. 4(2))

I10Sch. 53 in force at 1.1.2015 for specified purposes by S.I. 2014/3324, art. 3

I11Sch. 53 in force at 1.4.2015 for specified purposes by S.I. 2015/974, art. 2

I12Sch. 53 in force at 6.4.2018 for specified purposes by S.I. 2018/468, art. 2(a)

I13Sch. 53 in force at 6.4.2019 for specified purposes by 2019 c. 1, Sch. 2 para. 31

I14Sch. 53 in force at 1.6.2019 for specified purposes by S.I. 2019/918, art. 2

I15Sch. 53 in force at 1.6.2019 for specified purposes by S.I. 2019/921, art. 2

I16Sch. 53 in force at 6.9.2019 for specified purposes by S.I. 2019/1238, art. 2 (with art. 3)

I17Sch. 53 in force at 5.10.2020 for specified purposes by S.I. 2020/979, art. 3(1)

Part 1U.K.Special provision: amount carrying late payment interest

Payments on account and balancing paymentU.K.

1(1)This paragraph applies where as regards a tax year—U.K.

(a)payments on account are payable by a person (“P”),

(b)P makes a claim under section 59A(3) or (4) of TMA 1970 (reduction of payments on account) in respect of those amounts, and

(c)a balancing payment becomes payable by P.

(2)Late payment interest is to be calculated as if each of the payments on account had been equal to the lesser of the following amounts—

(a)the aggregate of that payment on account and 50% of the balancing payment, and

(b)the amount which would have been payable as a payment on account if the claim under section 59A(3) or (4) had not been made.

(3)In determining for the purposes of this paragraph what amount (if any) is payable by P as a balancing payment—

(a)it is to be assumed that both of the payments on account have been paid,

(b)no account is to be taken of any amount which has been paid on account otherwise than under section 59A(2) of TMA 1970, and

(c)no account is to be taken of any amount which is payable by way of capital gains tax.

(4)In this paragraph—

  • balancing payment” means an amount payable—

    (a)

    in accordance with section 59B(3), (4) or (5) of TMA 1970, or

    (b)

    in accordance with section 59B(6) of that Act in respect of income tax assessed under section 29 of that Act;

  • payment on account” means an amount payable in accordance with section 59A(2) of TMA 1970.

Payments on account and overpaymentU.K.

2(1)This paragraph applies where as regards any person (“P”) and a tax year—U.K.

(a)payments on account become payable by P, and

(b)an overpayment becomes repayable to P.

(2)Late payment interest is payable only on the amount by which each of the payments on account exceeds 50% of the overpayment.

(3)In determining for the purposes of this paragraph what amount (if any) is repayable to P as an overpayment—

(a)no account is to be taken of any amount which has been paid on account otherwise than under section 59A(2) of TMA 1970, and

(b)no account is to be taken of any amount which is payable by way of capital gains tax.

(4)In this paragraph—

  • overpayment” means an amount repayable in accordance with section 59B(3), (4) or (5) of TMA 1970;

  • payment on account” means an amount payable in accordance with section 59A(2) of that Act.

Part 2U.K.Special provision: late payment interest start date

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 53 Pt. 2 modified (8.4.2010) by Finance Act 2010 (c. 13), Sch. 1 para. 30(2)

Amendments and discovery assessments etcU.K.

3(1)This paragraph applies to any amount which is due and payable as a result of—U.K.

(a)an amendment or correction to an assessment or self-assessment (“assessment A”),

(b)an assessment made by HMRC in place of or in addition to an assessment (“assessment A”) which was made by a taxpayer, or

(c)an assessment made by HMRC in place of an assessment (“assessment A”) which ought to have been made by a taxpayer.

(2)The late payment interest start date in respect of that amount is the date which would have been the late payment interest start date if—

(a)assessment A had been complete and accurate and had been made on the date (if any) by which it was required to be made, and

(b)accordingly, the amount had been due and payable as a result of assessment A.

(3)In the case of a person (“P”) who failed to give notice [F1in accordance with a requirement] under section 7 of TMA 1970 (notice of liability to tax) [F2that arose by virtue of subsection (1A) of that section], the reference in sub-paragraph (1)(c) to an assessment which ought to have been made by P is a reference to the assessment which P would have been required to make if an officer of Revenue and Customs had given notice under section 8 of that Act.

(4)In this paragraph “assessment” means any assessment or determination (however described) of any amount due and payable to HMRC.

Textual Amendments

F1Words in Sch. 53 para. 3(3) substituted (with effect in accordance with Sch. 51 para. 9 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 51 para. 7(2)(a)

F2Words in Sch. 53 para. 3(3) inserted (with effect in accordance with Sch. 51 para. 9 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 51 para. 7(2)(b)

Modifications etc. (not altering text)

C2Sch. 53 paras. 3, 4 applied (19.4.2013) by The Small Charitable Donations Regulations 2013 (S.I. 2013/938), regs. 1, 14

Amounts postponed pending appeal under TMA 1970U.K.

4(1)This paragraph applies to any amount if payment of the amount is postponed under section 55 of TMA 1970 pending the determination of an appeal against an assessment of income tax or capital gains tax.U.K.

(2)The late payment interest start date in respect of that amount is the date which would have been the late payment interest start date if there had been no appeal.

Modifications etc. (not altering text)

C2Sch. 53 paras. 3, 4 applied (19.4.2013) by The Small Charitable Donations Regulations 2013 (S.I. 2013/938), regs. 1, 14

Overpayment of taxU.K.

5(1)This paragraph applies to any amount of income tax or capital gains tax which is assessed and recoverable by virtue of an assessment under section 30 of TMA 1970 (recovery of overpayment of tax etc).U.K.

(2)The late payment interest start date in respect of that amount is 31 January next following the tax year in respect of which the assessment under section 30 is made.

F3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .U.K.

Textual Amendments

F3Sch. 53 para. 6 cross-heading omitted (with effect in accordance with Sch. 1 para. 73 to the amending Act) by virtue of Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 1 para. 66(4)(b)

F46U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F4Sch. 53 para. 6 omitted (with effect in accordance with Sch. 1 para. 73 to the amending Act) by virtue of Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 1 para. 66(4)(a)

Inheritance tax payable by instalmentsU.K.

7(1)The late payment interest start date for each instalment of an amount to which this paragraph applies is the date on which that instalment is to be paid.U.K.

(2)This paragraph applies to any amount of inheritance tax which is payable by instalments under section 229 of IHTA 1984.

(3)This paragraph also applies to any amount of inheritance tax which is payable by instalments under section 227 of IHTA 1984 if the value on which the amount is payable is attributable to—

(a)the value of qualifying property within subsection (2)(b) or (c) of that section (shares or securities, or business or interest in a business), or

(b)value treated as reduced under Chapter 2 of Part 5 of that Act.

(4)But this paragraph does not apply to an amount by virtue of sub-paragraph (3)(a) if the qualifying property is shares or securities of a company which—

(a)falls within sub-paragraph (5), but

(b)does not fall within sub-paragraph (6) or (7).

(5)A company falls within this sub-paragraph if its business consists wholly or mainly of one or more of the following—

(a)dealing in securities, stocks or shares, land or buildings, or

(b)making or holding investments.

(6)A company falls within this sub-paragraph if its business consists wholly or mainly in being a holding company (as defined in section 1159 of the Companies Act 2006) of one or more companies not falling within sub-paragraph (5).

(7)A company falls within this sub-paragraph if its business is carried on in the United Kingdom and is—

(a)wholly that of a market maker, or

(b)that of a discount house.

(8)A company is a market maker if—

(a)it holds itself out at all normal times in compliance with the rules of The Stock Exchange as willing to buy and sell securities, stocks or shares at a price specified by it, and

(b)it is recognised as doing so by the Council of The Stock Exchange.

Certain other amounts of inheritance taxU.K.

8U.K.An amount of inheritance tax which is underpaid in consequence of any of the following provisions—

(a)section 146(1) of IHTA 1984,

(b)section 19 of the Inheritance (Provision for Family and Dependants) Act 1975, or

(c)Article 21 of the Inheritance (Provision for Family and Dependants) (Northern Ireland) Order 1979,

does not carry late payment interest before the order mentioned in that provision is made.

9U.K.In the case of an amount which is payable under section 147(4) of IHTA 1984, the late payment interest start date is the day after the end of the period of 6 months beginning with the date of the testator's death.

VAT due from persons not registered as requiredU.K.

10(1)This paragraph applies where an amount of value added tax is due from a person (“P”) in respect of a period during which P was liable to be registered under VATA 1994 but was not registered.U.K.

(2)The late payment interest start date in respect of the amount is the date which would have been the late payment interest date in respect of that amount if P had become registered when P had first become liable to be so.

Unauthorised VAT invoicesU.K.

11(1)This paragraph applies where an unauthorised person issues an invoice showing an amount as being value added tax or as including an amount attributable to value added tax.U.K.

(2)The late payment interest start date in respect of the amount which is shown as being value added tax, or which is to be taken as representing value added tax, is the date of the invoice.

(3)In this paragraph “unauthorised person” has the meaning given in paragraph 2 of Schedule 41 to FA 2008.

[F5Soft drinks industry levy due from unregistered personsU.K.

Textual Amendments

F5Sch. 53 para. 11C and cross-heading inserted (6.4.2018) by Finance Act 2017 (c. 10), s. 61(1), Sch. 11 para. 7; S.I. 2018/464, art. 2(e)

11C(1)This paragraph applies where an amount of soft drinks industry levy is due from a person (P) in respect of a period during which P meets the liability condition (as defined for the purposes of section 46(2) of FA 2017) but was not registered.U.K.

(2)The late payment interest start date in respect of the amount is the date which would have been the late payment interest date in respect of that amount if P had been registered when P had first become liable to be registered.]

Death of taxpayerU.K.

12(1)This paragraph applies if—U.K.

(a)a person chargeable to an amount of revenue dies before the amount becomes due and payable, and

(b)the executor or administrator is unable to pay the amount before obtaining probate or letters of administration or (in Scotland) the executor is unable to pay the amount before obtaining confirmation.

(2)The late payment interest start date in respect of that amount is the later of the following—

(a)the date which would be the late payment interest start date apart from this paragraph, and

(b)the day after the end of the period of 30 days beginning with the grant of probate or letters of administration or (in Scotland) the grant of confirmation.

Part 3U.K.Special provision: date to which late payment interest runs

Deduction of income tax at sourceU.K.

13(1)This paragraph applies to any income tax which—U.K.

(a)was payable under Chapter 15 of Part 15 of ITA 2007 (collection: deposit-takers, building societies and certain companies) in respect of payments within section 946 of that Act made in a return period,

(b)was not paid on the date when it was due under section 951 of that Act, and

(c)has subsequently been discharged or repaid under section 953 of that Act because the person who made the payments received payments on which it suffered income tax by deduction in a later return period.

(2)The income tax carries late payment interest until the earliest of—

(a)the date when the income tax was paid,

(b)the date when the person delivered a return for the later return period, and

(c)the end of the period of 14 days beginning with the end of the later return period,

but section 101 does not otherwise apply to the income tax.

(3)In this paragraph “return period” means a period for which a return is required to be made under Chapter 15 of Part 15 of ITA 2007.

Property accepted in lieu of inheritance taxU.K.

14U.K.If, in the case of any amount of inheritance tax—

(a)HMRC agree under section 230 of IHTA 1984 to accept property in satisfaction of the amount, and

(b)under terms of that acceptance the value to be attributed to the property for the purposes of the acceptance is determined as at a date earlier than that on which the property is actually accepted,

the terms may provide that the amount of tax which is satisfied by the acceptance of the property does not carry late payment interest after that date.

Part 4U.K.Effect of interest on reliefs

15(1)Where conditions A and B are met—U.K.

(a)the appropriate adjustment is to be made of the amount of late payment interest payable, and

(b)accordingly, the appropriate repayment (if any) is to be made of any late payment interest previously paid.

(2)Condition A is that any amount of late payment interest is payable on—

(a)any amount on account of income tax which is due and payable in accordance with section 59A(2) of TMA 1970, or

(b)any amount of income tax or capital gains tax which becomes due and payable in accordance with section 55 or 59B of TMA 1970.

(3)Condition B is that relief from the tax is given by a discharge of any of that amount of tax.

Paragraph 16 makes provision about the circumstances in which P is entitled to have a relief treated as being given by discharge.

(4)In this paragraph—

  • “the appropriate adjustment” is such adjustment as is necessary to secure that the total amount of late payment interest, if any, paid or payable on the amount of tax in question is the same as it would have been if the tax discharged had never been charged;

  • “the appropriate repayment” is such repayment as is necessary to give effect to the appropriate adjustment.

16(1)Where—U.K.

(a)income tax or capital gains tax has been paid for a chargeable period (“period A”), and

(b)relief from any amount of that tax is given to a person (“P”) by repayment,

P is entitled to require that the amount repaid be treated for the purposes of paragraph 15(3), so far as it will go, as if it were a discharge of a qualifying charge to tax.

(2)A qualifying charge to tax is any amount of tax charged on P (whether alone or together with other persons) by or by virtue of any assessment for or relating to period A.

(3)But sub-paragraph (1) does not permit an amount to be applied—

(a)to any assessment made after the relief was given, or

(b)to more than one assessment so as to reduce, without extinguishing, the amount of tax charged.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill