Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2009

Status:

Point in time view as at 30/09/2023.

Changes to legislation:

Finance Act 2009, SCHEDULE 54 is up to date with all changes known to be in force on or before 03 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Section 102

SCHEDULE 54U.K.Repayment interest

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Commencement Information

I1Sch. 54 in force at 31.8.2010 for specified purposes by S.I. 2010/1878, art. 2

I2Sch. 54 in force at 6.10.2011 for specified purposes by S.I. 2011/2391, art. 2(c)

I3Sch. 54 in force at 31.10.2011 for specified purposes by S.I. 2011/701, art. 3(2) (with art. 4)

I4Sch. 54 in force at 1.2.2013 for specified purposes by S.I. 2013/67, art. 2

I5Sch. 54 in force at 1.10.2013 for specified purposes by S.I. 2013/2472, art. 2

I6Sch. 54 in force at 6.5.2014 for specified purposes by S.I. 2014/992, art. 3(2)

I7Sch. 54 in force at 1.1.2015 for specified purposes by S.I. 2014/3269, art. 4(1) (with art. 4(2))

I8Sch. 54 in force at 1.1.2015 for specified purposes by S.I. 2014/3324, art. 3

I9Sch. 54 in force at 1.4.2015 for specified purposes by S.I. 2015/974, art. 2

I10Sch. 54 in force at 6.4.2018 for specified purposes by S.I. 2018/468, art. 2(a)

I11Sch. 54 in force at 6.4.2019 for specified purposes by 2019 c. 1, Sch. 2 para. 31

I12Sch. 54 in force at 1.6.2019 for specified purposes by S.I. 2019/918, art. 2

I13Sch. 54 in force at 1.6.2019 for specified purposes by S.I. 2019/921, art. 2

I14Sch. 54 in force at 6.9.2019 for specified purposes by S.I. 2019/1238, art. 2 (with art. 3)

I15Sch. 54 in force at 5.10.2020 for specified purposes by S.I. 2020/979, art. 3(2)

I16Sch. 54 in force at 6.4.2021 for specified purposes by S.I. 2021/445, reg. 2

Sch. 54 in force at 6.4.2021 for specified purposes by 2020 c. 14, Sch. 1 para. 29 (with Sch. 1 paras. 30-34)

Sch. 54 in force retrospectively at 6.4.2021 for specified purposes by 2022 c. 3, Sch. 10 para. 29

I17Sch. 54 in force at 1.4.2022 for specified purposes by S.I. 2021/1409, reg. 2(a)

I18Sch. 54 in force at 1.1.2023 for specified purposes by S.I. 2022/1277, reg. 2(2)(b) (with reg. 3)

I19Sch. 54 in force at 1.5.2023 for specified purposes by S.I. 2023/385, art. 2

I20Sch. 54 in force at 30.9.2023 for specified purposes by S.I. 2023/997, art. 2

Part 1U.K.Repayment interest start date: general rule

IntroductoryU.K.

1(1)This Part sets out the general rule for determining the repayment interest start date.U.K.

(2)The general rule is subject to the special provision made by Part 2.

Repayment of amounts paid to HMRCU.K.

2U.K.In the case of an amount which has been paid to HMRC, the repayment interest start date is the later of date A and (where applicable) date B.

3U.K.Date A is the date on which the amount was paid to HMRC.

4U.K.Date B is, in the case of an amount which—

(a)has been paid in connection with a liability to make a payment to HMRC, and

(b)is to be repaid by them,

the date on which the payment became due and payable to HMRC.

Payment of amounts on return or claimU.K.

5(1)In the case of an amount which—U.K.

(a)has not been paid to HMRC, and

(b)is payable by virtue of a return having been filed or a claim having been made,

the repayment interest start date is the later of the dates mentioned in sub-paragraph (2).

(2)The dates are—

(a)the date (if any) on which the return was required to be filed or the claim was required to be made, and

(b)the date on which the return was in fact filed or the claim was in fact made.

Part 2U.K.Special provision as to repayment interest start date

Income tax deducted at sourceU.K.

6U.K.In the case of a repayment of income tax deducted at source for a tax year, the repayment interest start date is 31 January next following that year.

Carry back of losses and averagingU.K.

7U.K.In the case of any amount which is to be repaid as a result of a claim for relief under—

(a)paragraph 2 of Schedule 1B to TMA 1970 (carry back of loss relief from later year to earlier year), or

(b)Chapter 16 of Part 2 of ITTOIA 2005 (claim for averaging of profits of farmers etc over two consecutive years),

the repayment interest start date is 31 January next following the year that is the later year in relation to the claim.

MIRASU.K.

8U.K.In the case of any payment under regulations under section 375(8) of ICTA (MIRAS: payments equivalent to deductions which could have been made), the repayment interest start date is 31 January next following the tax year in which the interest payment mentioned in section 375(8)(c) was made.

Income accumulated under certain trustsU.K.

9U.K.In the case of a repayment made in consequence of a claim under section 228 of the Income Tax Act 1952 (relief in respect of income accumulated under trusts), the repayment is to be treated as if it were a repayment of income tax paid by the claimant for the tax year in which the contingency mentioned in that section happened.

[F1Tax on payments out of discretionary trust taxable as employment incomeU.K.

Textual Amendments

F1Sch. 54 para. 9A and cross-heading inserted (with effect in accordance with art. 4(3) of the amending S.I.) by The Enactment of Extra-Statutory Concessions Order 2010 (S.I. 2010/157), arts. 1, 4(2)

9A.U.K. In the case of a repayment made in consequence of a claim under section 496B of ITA 2007 (relief for payments by discretionary trust taxable as employment income) the repayment interest start date is 31 January next following the end of the tax year to which the claim relates. ]

[F2Payments in connection with life assurance premium reliefU.K.

Textual Amendments

F2Sch. 54 para. 9D and cross-heading inserted (with effect in accordance with art. 9(2) of the amending S.I.) by The Enactment of Extra-Statutory Concessions Order 2011 (S.I. 2011/1037), arts. 1, 8

9D.U.K.In the case of a payment made under paragraph 6(1) of Schedule 14 to ICTA (payment where entitlement to life assurance premium relief has not been given by deduction), the repayment interest start date is 31 January next following the end of the tax year in which the entitlement to relief arose.]

Certain amounts of inheritance taxU.K.

10U.K.An amount of inheritance tax which is overpaid in consequence of any of the following provisions—

(a)section 146(1) of IHTA 1984,

(b)section 19 of the Inheritance (Provision for Family and Dependants) Act 1975, or

(c)Article 21 of the Inheritance (Provision for Family and Dependants) (Northern Ireland) Order 1979,

does not carry repayment interest before the order mentioned in that provision is made.

11U.K.In the case of an amount which is repayable on a claim under section 146(2) or 150 of IHTA 1984, the repayment interest start date is the date on which the claim is made.

12U.K.In the case of an amount which is repayable under section 147(2) of IHTA 1984, the repayment interest start date is the date on which the tax was paid.

[F3VAT payments on accountU.K.

Textual Amendments

12C(1)This paragraph applies in the case of a repayment of the amount by which—U.K.

(a)the total amount of payments on account made in respect of a prescribed accounting period, exceeds

(b)the amount of VAT payable in respect of that accounting period.

(2)The repayment interest start date is the date on which the VAT return for the prescribed accounting period is due.

(3)In this paragraph—

  • payment on account” means a payment on account required under section 28 of VATA 1994;

  • prescribed accounting period” has the same meaning as in VATA 1994;

  • VAT return” means a return required to be made by regulations under VATA 1994.]

[F4PART 2AU.K.VAT: special provision as to period for which amount carries interest

Textual Amendments

12DU.K.In this Part of this Schedule—

  • prescribed accounting period” has the same meaning as in VATA 1994;

  • relevant VAT return” means the VAT return for the prescribed accounting period to which the VAT credit relates;

  • VAT credit” has the same meaning as in VATA 1994;

  • VAT return” means a return required to be made by regulations under VATA 1994.

12E(1)An amount of VAT credit does not carry interest for any period during which—U.K.

(a)a VAT return required to be made on or before the date on which the relevant VAT return is made has not been made, or

(b)there is a failure to comply with a requirement imposed under paragraph [F54(1A)] of Schedule 11 to VATA 1994 F6... giving of security).

(2)The period referred to in sub-paragraph (1)(b)—

(a)begins on the date when written notice requiring F7... the giving of security is given by HMRC, and

(b)ends on the date when HMRC receive F8... the required security.]

Textual Amendments

F5Words in Sch. 54 para. 12E(1)(b) substituted (retrospective to 1.1.2023 immediately after 2021 c. 26, Sch. 29 comes into force) by Finance (No. 2) Act 2023 (c. 30), s. 336(2)(a)(4); S.I. 2022/1277, reg. 2(2)(a)

F6Words in Sch. 54 para. 12E(1)(b) omitted (retrospective to 1.1.2023 immediately after 2021 c. 26, Sch. 29 comes into force) by Finance (No. 2) Act 2023 (c. 30), s. 336(2)(b)(4); S.I. 2022/1277, reg. 2(2)(a)

F7Words in Sch. 54 para. 12E(2)(a) omitted (retrospective to 1.1.2023 immediately after 2021 c. 26, Sch. 29 comes into force) by Finance (No. 2) Act 2023 (c. 30), s. 336(3)(a)(4); S.I. 2022/1277, reg. 2(2)(a)

F8Words in Sch. 54 para. 12E(2)(b) omitted (retrospective to 1.1.2023 immediately after 2021 c. 26, Sch. 29 comes into force) by Finance (No. 2) Act 2023 (c. 30), s. 336(3)(b)(4); S.I. 2022/1277, reg. 2(2)(a)

Part 3U.K.Supplementary

Attribution of repaymentsU.K.

13(1)This paragraph applies for the purpose of determining, for the purposes of this Schedule, how a repayment to a person (“P”) in respect of income tax for a tax year is to be attributed to payments made in respect of that tax.U.K.

(2)Such a repayment is to be attributed to payments in the following order—

(a)first, to so much of any payment made by P under section 59B of TMA 1970 as is a payment in respect of income tax for that year,

(b)second, in two equal parts to each of the payments (if any) made by P under section 59A of that Act on account of income tax for that year, and

(c)third, to income tax deducted at source for that year.

(3)In so far as it is attributable to a payment made in instalments, a repayment is to be attributed to a later instalment before being attributed to an earlier one.

InterpretationU.K.

14U.K.In this Schedule any reference to income tax deducted at source for a tax year is a reference to—

(a)income tax deducted (or treated as deducted) from any income, or treated as paid on any income, in respect of that year, F9...

F9(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

but does not include a reference to amounts which, in that year, are deducted at source under PAYE regulations in respect of previous years.

Textual Amendments

F9Sch. 54 para. 14(b) and preceding word omitted (with effect in accordance with Sch. 1 para. 73 to the amending Act) by virtue of Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 1 para. 66(6)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill