- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/04/2017)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 27/04/2017.
Finance Act 2009, Section 122 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Part 5 of IHTA 1984 (miscellaneous reliefs) is amended as follows.
(2)In section 115 (agricultural property relief: preliminary), in subsection (3), insert at the end “(or, in the case of property outside the United Kingdom, the Channel Islands and the Isle of Man, if it were subject to provisions equivalent in effect to such a covenant).”
(3)For subsection (5) of that section substitute—
“(5)This Chapter applies to agricultural property only if it is in—
(a)the United Kingdom, the Channel Islands or the Isle of Man, or
(b)a state, other than the United Kingdom, which is an EEA state (within the meaning given by Schedule 1 to the Interpretation Act 1978) at the time of the transfer of value in question.”
(4)In section 116 (agricultural property relief: the relief), insert at the end—
“(8)In its application to property outside the United Kingdom, the Channel Islands and the Isle of Man, this section has effect as if any reference to a right or obligation under the law of any part of the United Kingdom were a reference to an equivalent right or obligation under the law governing dispositions of that property.”
(5)In section 125 (woodlands relief), in paragraph (a) of subsection (1), omit “in the United Kingdom”.
(6)After that subsection insert—
“(1A)But this section applies only if the land is in the United Kingdom or another state which is an EEA state (within the meaning given by Schedule 1 to the Interpretation Act 1978) at the time of the person's death.”
(7)The amendments made by this section have effect in relation to transfers of value where the tax payable but for this section (or, in the case of tax payable by instalments, the last instalment of that tax)—
(a)would have been due on or after 22 April 2009, or
(b)was paid or due on or after 23 April 2003.
(8)Where tax falling within subsection (7) has been paid, Her Majesty's Revenue and Customs must repay the tax (together with interest under section 235(1) of IHTA 1984) if, but only if, a claim for repayment is made on or before—
(a)the date determined under section 241(1) of that Act as the last date on which the claim may be made, or
(b)21 April 2010,
whichever is later.
(9)Where, by virtue of the amendments made by subsections (5) and (6), an election is made under section 125 of IHTA 1984, that election must be made on or before—
(a)the date determined under section 125(3) as the last date on which the election may be made, or
(b)21 April 2010,
whichever is later.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys