- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (02/11/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 02/11/2009
Point in time view as at 02/11/2009. This version of this provision is not valid for this point in time.
Borders, Citizenship and Immigration Act 2009, Section 47 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 13/01/2010
(1)After section 41 of the British Nationality Act 1981 insert—
(1)An application for registration of an adult or young person as a British citizen under section 1(3), (3A) or (4), 3(1), (2) or (5), 4(2) or (5), 4A, 4C, 4D, 5, 10(1) or (2) or 13(1) or (3) must not be granted unless the Secretary of State is satisfied that the adult or young person is of good character.
(2)An application for registration of an adult or young person as a British overseas territories citizen under section 15(3) or (4), 17(1) or (5), 22(1) or (2) or 24 must not be granted unless the Secretary of State is satisfied that the adult or young person is of good character.
(3)An application for registration of an adult or young person as a British Overseas citizen under section 27(1) must not be granted unless the Secretary of State is satisfied that the adult or young person is of good character.
(4)An application for registration of an adult or young person as a British subject under section 32 must not be granted unless the Secretary of State is satisfied that the adult or young person is of good character.
(5)In this section, “adult or young person” means a person who has attained the age of 10 years at the time when the application is made.”
(2)In section 1 of the Hong Kong (War Wives and Widows) Act 1996 (c. 41) (acquisition of British citizenship), in subsection (1)—
(a)omit “and” immediately before paragraph (b), and
(b)after that paragraph insert “; and
(c)the Secretary of State is satisfied that she is of good character”.
(3)In section 1 of the British Nationality (Hong Kong) Act 1997 (c. 20) (acquisition of British citizenship), after subsection (5) insert—
“(5A)An adult or young person shall not be registered under subsection (1) unless the Secretary of State is satisfied that the adult or young person is of good character.
(5B)In subsection (5A), “adult or young person” means a person who has attained the age of 10 years at the time when the application for registration is made.”
(4)In section 131 of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41) (supply of police information), for paragraph (b) substitute—
“(b)determining whether, for the purposes of an application referred to in section 41A of the British Nationality Act 1981, the person for whose registration the application is made is of good character;
(ba)determining whether, for the purposes of an application under section 1 of the Hong Kong (War Wives and Widows) Act 1996, the woman for whose registration the application is made is of good character;
(bb)determining whether, for the purposes of an application under section 1 of the British Nationality (Hong Kong) Act 1997 for the registration of an adult or young person within the meaning of subsection (5A) of that section, the person is of good character;”.
(5)In section 40 of the UK Borders Act 2007 (c. 30) (supply of Revenue and Customs information), in subsection (1), for paragraph (h) substitute—
“(h)determining whether, for the purposes of an application referred to in section 41A of the British Nationality Act 1981, the person for whose registration the application is made is of good character;
(ha)determining whether, for the purposes of an application under section 1 of the Hong Kong (War Wives and Widows) Act 1996, the woman for whose registration the application is made is of good character;
(hb)determining whether, for the purposes of an application under section 1 of the British Nationality (Hong Kong) Act 1997 for the registration of an adult or young person within the meaning of subsection (5A) of that section, the person is of good character;”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys