- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 201
1(1)Section 1 (size limits, etc for fish) is amended as follows.
(2)In subsection (4)—
(a)for “Different sizes” substitute “Different requirements as to size”;
(b)for “different sizes” substitute “different requirements as to size”.
(3)In subsection (5)—
(a)for “a size” substitute “requirements as to size”;
(b)for the words from “if the part” to the end substitute “if the part does not meet the requirements as to size so prescribed.”
(4)In subsection (8)—
(a)for “a relevant British fishing boat or a Scottish fishing boat” substitute “a relevant British vessel, a Scottish fishing boat or a Northern Ireland fishing boat”;
(b)for “foreign fishing boat” substitute “foreign vessel”.
2(1)Section 3 (regulation of nets and other fishing gear) is amended as follows.
(2)In subsection (3)(c), after “classes of fishing boats,” insert “or particular persons or persons of a particular description,”.
(3)In subsection (7), after “carrying” (in each place where it occurs) insert “or use”.
3(1)Section 5 (power to restrict fishing for sea fish) is amended as follows.
(2)In subsection (2), for the words after “different provision” substitute “for different cases”.
(3)In subsection (5), after “prohibition” insert “or restriction”.
(4)In subsection (6)—
(a)after “is made” insert “by virtue of paragraph (a) of subsection (1) above”;
(b)for “any fishing operations conducted” substitute “fishing”;
(c)for the words from “are taken” to “applies” substitute “are caught by a person, or taken on board a fishing boat, in contravention of the prohibition”.
(5)After subsection (6) insert—
“(6A)A person who does not comply with subsection (6) above shall be guilty of an offence under that subsection.”
4In section 11 (penalties for offences), in subsection (3), for “subsection (5)” substitute “subsection (4)”.
5(1)Schedule 4 (exemptions for fish farming) is amended as follows.
(2)In Part 1 (offences to which section 33(1) applies)—
(a)in paragraph 12, for “smaller than prescribed size” substitute “which do not meet prescribed size requirements”;
(b)in paragraph 13, after “section 3(5)” insert “or (5A)”;
(c)in paragraph 16, after “prohibiting” insert “or restricting”.
(3)In Part 2 (offences to which section 33(5) applies), in paragraph 33—
(a)for “the Sea Fisheries (Conservation) Act 1967” substitute “the Sea Fish (Conservation) Act 1967”;
(b)for “smaller than the prescribed size” substitute “which do not meet prescribed size requirements”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys