Chwilio Deddfwriaeth

Marine and Coastal Access Act 2009

Status:

Point in time view as at 27/06/2018.

Changes to legislation:

Marine and Coastal Access Act 2009, Schedule 18 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Section 277

Schedule 18U.K.Forfeiture of property under section 275 or 276

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Application of ScheduleU.K.

1(1)This Schedule applies where—U.K.

(a)property seized by an enforcement officer in the exercise of any power conferred by this Act is in the possession of the relevant authority,

(b)the relevant authority is satisfied that there are reasonable grounds for believing that the property is forfeitable property, and

(c)either—

(i)no proceedings are being taken against any person in respect of the property, or

(ii)any such proceedings have concluded without any order for forfeiture having been made in respect of the property.

(2)The following property is “forfeitable property”—

(a)any item the use of which for sea fishing would in any circumstances constitute an offence under the law of England and Wales;

(b)any fish in respect of which, by virtue of the fish failing to meet requirements as to size, an offence under the law of England and Wales has been committed.

Commencement Information

I1Sch. 18 para. 1 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

Notice of intended forfeitureU.K.

2(1)The relevant authority must give notice of the intended forfeiture of the property (“notice of intended forfeiture”) to each of the following persons—U.K.

(a)every person who appears to the authority to have been the owner of the property, or one of its owners, at the time of the seizure of the property;

(b)in the case of property seized from a vessel, the master, owner and charterer (if any) of the vessel at that time;

(c)in the case of property seized from premises, every person who appears to the authority to have been an occupier of the premises at that time;

(d)in any other case, the person (if any) from whom the property was seized.

(2)The notice of intended forfeiture must set out—

(a)a description of the property,

(b)the grounds of the intended forfeiture, and

(c)how a person may give a notice of claim under this Schedule and the period within which such a notice must be given.

(3)In a case where—

(a)the property was seized following an inspection carried out in exercise of the power conferred by section 264, and

(b)the relevant authority, after taking reasonable steps to do so, is unable to identify any person as owning the property,

the reference in sub-paragraph (1) to a requirement to give notice of intended forfeiture to such a person is to be read as a reference to a requirement to take such steps as the authority thinks fit to bring the contents of the notice to the attention of persons likely to be interested in it.

(4)Property may be treated or condemned as forfeited under this Schedule only if—

(a)the requirements of this paragraph have been complied with in the case of the property, or

(b)it was not reasonably practicable for them to be complied with.

Commencement Information

I2Sch. 18 para. 2 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

Notice of claimU.K.

3U.K.A person claiming that the property is not liable to forfeiture must give written notice of the claim to the relevant authority.

Commencement Information

I3Sch. 18 para. 3 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

4(1)A notice of claim must be given—U.K.

(a)within one month of the day of the giving of the notice of intended forfeiture, or

(b)if no such notice has been given, within one month of the date of the seizure of the property.

(2)A notice of claim must specify—

(a)the name and address of the claimant, and

(b)in the case of a claimant who is outside the United Kingdom, the name and address of a solicitor in the United Kingdom who is authorised to accept service of process and to act on behalf of the claimant.

(3)Service of process upon a solicitor so specified is to be taken to be proper service upon the claimant.

(4)In a case in which notice of intended forfeiture was given to different persons on different days, the reference in this paragraph to the day on which that notice was given is a reference—

(a)in relation to a person to whom notice of intended forfeiture was given, to the day on which that notice was given to that person, and

(b)in relation to any other person, to the day on which notice of intended forfeiture was given to the last person to be given such a notice.

Commencement Information

I4Sch. 18 para. 4 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

Automatic forfeiture in a case where no claim is madeU.K.

5U.K.The property is to be taken to have been duly condemned as forfeited if—

(a)by the end of the period for the giving of a notice of claim in respect of the property, no notice of claim has been given to the relevant authority, or

(b)a notice of claim has been given which does not comply with the requirements of paragraphs 3 and 4.

Commencement Information

I5Sch. 18 para. 5 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

Decision whether to take court proceedings to condemn property as forfeitedU.K.

6(1)Where a notice of claim in respect of the property is duly given in accordance with paragraphs 3 and 4, the relevant authority must decide whether to take proceedings to ask the court to condemn the property as forfeited.U.K.

(2)The decision whether to take such proceedings must be taken as soon as reasonably practicable after the receipt of the notice of claim.

Commencement Information

I6Sch. 18 para. 6 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

Return of property if no forfeiture proceedingsU.K.

7(1)If, in a case in which a notice of claim has been given, the relevant authority decides not to take proceedings for condemnation of the property, it must return the property to the person appearing to it to be the owner of the property, or, if there is more than one such person, to one of those persons.U.K.

(2)Any property required to be returned in accordance with sub-paragraph (1) must be returned as soon as reasonably practicable after the decision not to take proceedings for condemnation.

Commencement Information

I7Sch. 18 para. 7 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

Forfeiture proceedingsU.K.

8(1)This paragraph applies if, in a case in which a notice of claim has been given, the relevant authority decides to take proceedings for the condemnation of the property by the court.U.K.

(2)If the court is satisfied that the property is forfeitable property, it must condemn the property as forfeited.

(3)If the court is not satisfied that the property is forfeitable property, the court must order the return of the property to the person appearing to the court to be entitled to it or, if there is more than one such person, to one of those persons.

Commencement Information

I8Sch. 18 para. 8 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

Supplementary provision about forfeiture proceedingsU.K.

9U.K.Proceedings by virtue of this Schedule are civil proceedings and may be instituted—

(a)in the High Court, or

(b)in any magistrates' court in England or Wales.

Commencement Information

I9Sch. 18 para. 9 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

10(1)In proceedings by virtue of this Schedule, the claimant or the claimant's solicitor must make an oath that, at the time of the seizure, the property was, or was to the best of that person's knowledge and belief, the property of the claimant.U.K.

(2)In proceedings by virtue of this Schedule instituted in the High Court—

(a)the court may require the claimant to give such security for the costs of the proceedings as may be determined by the court, and

(b)the claimant must comply with such a requirement.

(3)If a requirement of this paragraph is not complied with, the court must give judgment for the relevant authority.

Commencement Information

I10Sch. 18 para. 10 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

11(1)In the case of proceedings by virtue of this Schedule instituted in a magistrates' court in England or Wales, either party may appeal against the decision of that court to the Crown Court.U.K.

(2)This paragraph does not affect any right to require the statement of a case for the opinion of the High Court.

Commencement Information

I11Sch. 18 para. 11 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

12U.K.Where an appeal has been made (whether by case stated or otherwise) against the decision of the court in proceedings by virtue of this Schedule in relation to property, the property is to be left with the relevant authority pending the final determination of the matter.

Commencement Information

I12Sch. 18 para. 12 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

Effect of forfeitureU.K.

13U.K.Where property is treated or condemned as forfeited under this Schedule, the forfeiture is to be treated as having taken effect as from the time of the seizure.

Commencement Information

I13Sch. 18 para. 13 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

Disposal of property which is not returnedU.K.

14(1)This paragraph applies where any property is required to be returned to a person under this Schedule.U.K.

(2)If the property is still in the relevant authority's possession after the end of the period of three months beginning with the day after the requirement to return it arose, the relevant authority may dispose of it in any manner it thinks fit.

(3)The relevant authority may exercise its power under this paragraph to dispose of property only if it is not practicable at the time when the power is exercised to dispose of the property by returning it immediately to the person to whom it is required to be returned.

Commencement Information

I14Sch. 18 para. 14 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

Provisions as to proofU.K.

15U.K.In proceedings under this Schedule, the fact, form and manner of the seizure of the property are to be taken, without further evidence and unless the contrary is shown, to have been as set forth in the process.

Commencement Information

I15Sch. 18 para. 15 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

16U.K.In any proceedings, the condemnation by a court of property as forfeited under this Schedule may be proved by the production of—

(a)the order or certificate of condemnation, or

(b)a certified copy of the order purporting to be signed by an officer of the court by which the order or certificate was made or granted.

Commencement Information

I16Sch. 18 para. 16 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

Special provisions as to certain claimantsU.K.

17(1)This paragraph applies where, at the time of the seizure of the property, it was—U.K.

(a)the property of a body corporate,

(b)the property of two or more partners, or

(c)the property of more than five persons.

(2)The oath required by paragraph 10, and any other thing required by this Schedule or by rules of court to be done by the owner of the property, may be sworn or done by—

(a)a person falling within sub-paragraph (3), or

(b)a person authorised to act on behalf of such a person.

(3)The persons are—

(a)where the owner is a body corporate, the secretary or some duly authorised officer of that body;

(b)where the owners are in partnership, any one or more of the owners;

(c)where there are more than five owners and they are not in partnership, any two or more of the owners acting on behalf of themselves and any of their co-owners who are not acting on their own behalf.

Commencement Information

I17Sch. 18 para. 17 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

Power to destroy fish before condemnation, etcU.K.

18(1)The relevant authority may destroy any fish liable to be treated or condemned as forfeited under this Schedule, even if such fish have not yet been so treated or condemned.U.K.

(2)If in proceedings under this Schedule the court is not satisfied that any fish destroyed under this paragraph were forfeitable property, the relevant authority must, if requested to do so, pay to the claimant a sum of money equal to the market value of the fish at the time of seizure.

(3)A claimant who accepts any sum of money paid under sub-paragraph (2) is not entitled to maintain any action on account of the seizure, detention or destruction of the fish.

(4)For the purposes of sub-paragraph (2), the market value of any fish at the time of seizure is to be taken to be such amount as the relevant authority and the claimant may agree or, in default of agreement, as may be determined by a referee appointed by the court.

(5)The procedure on any reference to a referee under sub-paragraph (4) is to be such as may be determined by the referee.

(6)The referee's decision is final and conclusive.

Commencement Information

I18Sch. 18 para. 18 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

Saving for owner's rightsU.K.

19U.K.Neither the imposition of a requirement by virtue of this Schedule to return property to a person nor the return of property to a person in accordance with such a requirement affects—

(a)the rights in relation to that property of any other person, or

(b)the right of any other person to enforce any rights against the person to whom it is returned.

Commencement Information

I19Sch. 18 para. 19 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

InterpretationU.K.

20U.K.In this Schedule—

  • the court” is to be read in accordance with paragraph 9;

  • forfeitable property” is to be read in accordance with paragraph 1(2).

Commencement Information

I20Sch. 18 para. 20 in force at 12.1.2010 by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 22

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill