- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (10/08/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 10/08/2016.
Marine and Coastal Access Act 2009, Section 156 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The provision that may be made by a byelaw under section 155 includes provision falling within any one or more of the Heads set out in—
(a)subsection (3) (prohibition or restriction of exploitation of sea fisheries resources),
(b)subsection (4) (permits),
(c)subsection (5) (vessels, methods and gear),
(d)subsection (6) (protection of fisheries for shellfish),
(e)subsection (7) (monitoring of exploitation of resources);
(f)subsection (8) (information).
(2)In the following provisions of this section “specified” means specified in the byelaw.
(3)Head 1 is provision prohibiting or restricting the exploitation of sea fisheries resources, including—
(a)provision prohibiting or restricting such exploitation in specified areas or during specified periods;
(b)provision limiting the amount of sea fisheries resources a person or vessel may take in a specified period;
(c)provision limiting the amount of time a person or vessel may spend fishing for or taking sea fisheries resources in a specified period.
(4)Head 2 is provision prohibiting or restricting the exploitation of sea fisheries resources without a permit issued by an IFC authority, including—
(a)provision for the charging of fees for permits;
(b)provision enabling conditions to be attached to a permit;
(c)provision enabling an IFC authority to limit the number of permits issued by it.
(5)Head 3 is—
(a)provision prohibiting or restricting the use of vessels of specified descriptions;
(b)provision prohibiting or restricting any method of exploiting sea fisheries resources;
(c)provision prohibiting or restricting the possession, use, retention on board, storage or transportation of specified items, or items of a specified description, that are used in the exploitation of sea fisheries resources;
(d)provision for determining whether such items are items of a specified description.
(6)Head 4 is provision for and in connection with the protection of fisheries for shellfish, including—
(a)provision requiring shellfish the removal or possession of which is prohibited by or in pursuance of any Act to be re-deposited in specified localities;
(b)provision for the protection of culch and other material for the reception of the spat or young of shellfish;
(c)provision requiring such material to be re-deposited in specified localities;
(d)provision constituting, within an IFC district, a district of oyster cultivation for the purposes of subsection (2)(c) of section 16 of the Sea Fisheries (Shellfish) Act 1967 (c. 83) (which prohibits the sale of oysters between certain dates);
(e)provision directing that section 17(2) of that Act (which affords a defence to a person charged with an offence under that section) does not apply.
(7)Head 5 is provision for and in connection with the monitoring of exploitation of sea fisheries resources, including—
(a)provision requiring vessels to be fitted with specified equipment;
(b)provision requiring vessels to carry on board specified persons, or persons of a specified description, for the purpose of observing activities carried out on those vessels;
(c)provision requiring specified items, or items of a specified description, that are used in the exploitation of sea fisheries resources to be marked in such manner as may be specified.
(8)Head 6 is provision requiring persons involved in the exploitation of sea fisheries resources in an IFC district to provide the authority for the district with specified information.
Commencement Information
I1S. 156 in force at 1.4.2011 by S.I. 2011/556, art. 2(2)(c)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys