- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (10/08/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 20/08/2018
Point in time view as at 10/08/2016. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Marine and Coastal Access Act 2009, Section 166 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)An IFC officer appointed for an IFC district has the powers referred to in subsection (3) for the purposes of enforcing—
(a)any byelaws made under section 155 for the district (or having effect as if so made);
(b)sections 1 to 3, 5 and 6 of the Sea Fish (Conservation) Act 1967 (c. 84) and any orders made under any of those sections;
(c)any provision made by or under an order under section 1 of the Sea Fisheries (Shellfish) Act 1967 (c. 83) conferring a right of regulating a fishery;
(d)any provision of, or any rights conferred by, section 7 of that Act;
(e)any byelaws made under section 129 or 132 of this Act;
(f)section 140 of this Act.
(2)The Secretary of State may by order amend subsection (1).
(3)The powers are—
(a)the common enforcement powers conferred by this Act;
(b)the powers conferred by sections 264, 268, 269 and 284.
(4)Subject to subsection (9), the powers which an IFC officer has for the purposes referred to in subsection (1) may be exercised—
(a)in the IFC district for which the officer has been appointed;
(b)in any IFC district adjoining that district;
(c)in any other place in England and Wales, in relation to an offence which the officer reasonably believes has been committed within the IFC district for which the officer has been appointed;
(d)in relation to any vessel in waters within British fishery limits, excluding the Scottish zone and the Northern Ireland zone, which the officer reasonably believes has been involved in the commission of an offence within the IFC district for which the officer has been appointed;
(e)in relation to any vessel or vehicle in Scotland or the Scottish zone which has been pursued there in accordance with subsection (5).
(5)A vessel or vehicle is pursued in accordance with this subsection if—
(a)immediately before the pursuit of the vessel or vehicle commences—
(i)the vessel or vehicle is in the IFC district for which the officer has been appointed, or
(ii)in the case of a vessel operating together with one or more other vessels to carry out a single activity, any of those vessels is in that district,
(b)before the pursuit of the vessel or vehicle commences, a signal is given for it to stop, and
(c)the pursuit of the vessel or vehicle is not interrupted.
(6)The signal referred to in subsection (5)(b) must be given in such a way as to be audible or visible from the vessel or vehicle in question.
(7)For the purposes of subsection (5)(c), pursuit is not interrupted by reason only of the fact that—
(a)the method of carrying out the pursuit, or
(b)the identity of the vessel, vehicle or aircraft carrying out the pursuit,
changes during the course of the pursuit.
(8)Nothing in this section affects any right of hot pursuit which an IFC officer may have under international law.
(9)The powers which an IFC officer has for the purposes referred to in subsection (1) may not be exercised in relation to any warship belonging to Her Majesty and forming part of Her Majesty's armed forces.
Commencement Information
I1S. 166 partly in force; s. 166 in force for specified purposes at Royal Assent see s. 324(1)(c)
I2S. 166 in force at 1.4.2011 in so far as not already in force by S.I. 2011/556, art. 2(2)(d)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys