- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/08/2022)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 11/08/2022.
Marine and Coastal Access Act 2009, Section 219 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In the Salmon and Freshwater Fisheries Act 1975 (c. 51), in the heading to Part 4, after “Fishing licences” insert “ and authorisations ”.
(2)After section 27 of that Act insert—
(1)The Agency may authorise a person to use any means, other than a licensable means of fishing, to fish for—
(a)salmon, trout, eels, lampreys, smelt and freshwater fish; and
(b)fish of such other description as may be specified for the purposes of this section by order under section 40A below.
(2)An application for an authorisation under this section must be in such form as the Agency may specify.
(3)An authorisation under this section must be in writing, but subject to that may be in such form as the Agency may determine.
(4)An authorisation under this section—
(a)must be granted for a specified period of time;
(b)may be granted to more than one person;
(c)may be limited as to the waters in respect of which it is granted;
(d)may be subject to conditions.
(5)The Agency may at any time, on application or on its own initiative—
(a)amend an authorisation under this section;
(b)revoke an authorisation under this section.
(6)In determining whether to grant, amend or revoke an authorisation the Agency must consider the effect of doing so on—
(a)fisheries in the area to which the authorisation relates; and
(b)the aquatic or marine environment in that area.
(7)An authorisation under this section granted to a body corporate—
(a)may, if the authorisation so specifies, apply in relation to any individual acting on behalf of that body (as well as to the body corporate); or
(b)may, if the authorisation so specifies, apply only in relation to individuals named in the authorisation when acting on behalf of the body (as well as to the body corporate).
(8)The Agency may charge a fee for the grant of an authorisation under this section.
(9)Where the Agency determines standard fees for the grant of authorisations of particular descriptions, it must publish them.
(10)Where—
(a)the Agency has determined a standard fee for the grant of an authorisation of a particular description, but
(b)the Agency considers, in any case, that special circumstances apply to the grant of an authorisation of that description,
it may charge a fee of another amount.
(1)A person is guilty of an offence if, by any means other than a licensable means of fishing, he fishes for or takes any fish in circumstances where—
(a)the fishing or taking may be authorised under section 27A above, but
(b)he is not authorised to fish for or take the fish under that section (or is so authorised but the fishing or taking is in breach of any condition of his authorisation).
(2)A person is guilty of an offence if he has an instrument in his possession, other than an instrument which is a licensable means of fishing, with intent to use it to fish for or take fish in circumstances where—
(a)the fishing or taking may be authorised under section 27A above, but
(b)he is not authorised to fish for or take the fish under that section (or is so authorised but the fishing or taking would be in breach of any condition of an authorisation under that section).”
(3)In Schedule 4 to that Act (offences), in the table in paragraph 1(2), at the end insert—
“Section 27B | Unauthorised fishing etc | (a)Summarily (b)On indictment | A fine not exceeding £50,000. A fine.” |
Commencement Information
I1S. 219 in force at 1.1.2011 by S.I. 2010/298, art. 2, Sch. para. 13
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys