- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (12/11/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 12/11/2009
Point in time view as at 12/11/2009. This version of this provision is not valid for this point in time.
Marine and Coastal Access Act 2009, Section 243 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 12/01/2010
(1)The Scottish Ministers may appoint persons for the purposes of enforcing section 140 of this Act.
(2)For the purposes of enforcing section 140 of this Act, a person appointed under this section has the common enforcement powers conferred by this Act.
(3)Subject to subsections (8) and (9), the powers which a person appointed under this section has for the purposes of enforcing section 140 of this Act may be exercised—
(a)in the Scottish offshore region (and in relation to any vessel, aircraft or marine installation in that region);
(b)in any area within the United Kingdom or the UK inshore region, in relation to an offence which the person reasonably believes has been committed within the Scottish offshore region;
(c)in relation to any vessel, aircraft or marine installation in any other area within the UK marine area which has been pursued there in accordance with subsection (4).
(4)A vessel, aircraft or marine installation is pursued in accordance with this subsection if—
(a)immediately before the pursuit of the vessel, aircraft or installation commences, the vessel, aircraft or installation is in the Scottish offshore region,
(b)before the pursuit of the vessel, aircraft or installation commences, a signal is given for it to stop, and
(c)the pursuit of the vessel, aircraft or installation is not interrupted.
(5)The signal referred to in subsection (4)(b) must be given in such a way as to be audible or visible from the vessel, aircraft or installation in question.
(6)For the purposes of subsection (4)(c), pursuit is not interrupted by reason only of the fact that—
(a)the method of carrying out the pursuit, or
(b)the identity of the vessel or aircraft carrying out the pursuit,
changes during the course of the pursuit.
(7)Nothing in this section affects any right of hot pursuit which a person appointed under this section may have under international law.
(8)The powers which a person appointed under this section has for the purposes of enforcing section 140 of this Act may not be exercised in relation to any British warship.
(9)The powers which a person appointed under this section has for the purposes of enforcing section 140 of this Act may not be exercised in relation to any vessel within subsection (10) unless—
(a)in the case of a third country vessel, other than a vessel falling within paragraph (b) or (c) of that subsection, the United Kingdom is entitled under international law to exercise those powers without the consent of the flag state, or
(b)the Commissioners have given authority to exercise those powers.
(10)The vessels are—
(a)a third country vessel;
(b)a warship that is being used by the government of a State other than the United Kingdom;
(c)any other vessel that is being used by such a government for any non-commercial purpose.
(11)The Commissioners may give authority under subsection (9)(b) only if the flag state has consented to the United Kingdom exercising those powers (whether generally or in relation to the vessel in question).
(12)In giving such authority, the Commissioners must impose such conditions or limitations on the exercise of the powers as are necessary to give effect to any conditions or limitations imposed by the flag state.
(13)In this section “UK inshore region” means the area of sea within the seaward limits of the territorial sea adjacent to the United Kingdom.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys