- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (14/01/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 14/01/2015. This version of this cross heading contains provisions that are prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
There are currently no known outstanding effects for the Coroners and Justice Act 2009, Paragraph 40.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Prospective
40U.K.After section 8A (inserted by section 30 of this Act) insert—
(1)A requirement under section 8 or 8A to give a notification to the Coroner for Treasure (or an Assistant Coroner for Treasure) may, if the relevant place falls within an area for which there is a designated officer, be complied with by giving the notification to that officer.
(2)A designated officer must notify the Coroner for Treasure of all notifications given under subsection (1).
(3)If the office of Coroner for Treasure is vacant, notification under subsection (2) must be given to an Assistant Coroner for Treasure.
(4)In this section—
“designated officer” means an officer designated by an order made by statutory instrument by the Secretary of State;
“the relevant place” means—
in relation to a requirement under section 8, the place where the object in question was found;
in relation to a requirement under section 8A, the place where the treasure in question is located.
(5)A statutory instrument containing an order under this section shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
(6)In its application to Northern Ireland this section has effect as if—
(a)in subsection (1), for “the Coroner for Treasure (or an Assistant Coroner for Treasure)” there were substituted “ a coroner ”;
(b)in subsection (2), for “Coroner for Treasure” there were substituted “ coroner for the district in which the relevant place falls ”;
(c)in subsection (3), for the words from “Coroner for Treasure” to “Assistant Coroner for Treasure” there were substituted “ coroner for a district is vacant, the person acting as coroner for that district is the coroner for the purposes of subsection (2) ”.
(1)Proceedings for an offence under section 8 or 8A may be brought within the period of six months from the date on which evidence sufficient in the opinion of the prosecutor to warrant the proceedings came to the prosecutor's knowledge; but no such proceedings may be brought by virtue of this subsection more than three years after the commission of the offence.
(2)For the purposes of subsection (1)—
(a)a certificate signed by or on behalf of the prosecutor and stating the date on which the evidence referred to in that subsection came to the prosecutor's knowledge shall be conclusive evidence to that effect; and
(b)a certificate to that effect and purporting to be so signed shall be deemed to be so signed unless the contrary is proved.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys