Chwilio Deddfwriaeth

Coroners and Justice Act 2009

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Part 1

 Help about opening options

Changes to legislation:

Coroners and Justice Act 2009, Part 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 13 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Part 1U.K.Coroners etc

Coroner areasU.K.

1(1)Where an order is made under section 182(4) bringing into force the repeal of sections 1 to 7 of the 1988 Act (coroners, coroners' districts and deputy coroners), the Lord Chancellor must make an order under paragraph 1 of Schedule 2—U.K.

(a)specifying as a coroner area the area of each coroner's district immediately before the repeal, and

(b)coming into force at the same time as the repeal.

The order made by virtue of this sub-paragraph is referred to in this Schedule as the “transitional order”.

(2)Paragraph 1(2) of Schedule 2 does not apply to the coroner areas specified in the transitional order.

(3)The transitional order must specify, as the name of each coroner area, the name by which the corresponding coroner's district was known (but ending “coroner area” instead of “coroner's district”).

(4)The transitional order must, in relation to each coroner area, contain the provision that may be made under paragraph 2(1)(b) of Schedule 3 (minimum number of assistant coroners).

[F11AU.K.An order under paragraph 2 of Schedule 2 (alteration of coroner areas) may combine two or more coroner areas each of which—

(a)is wholly within the area of the same local authority, and

(b)is specified in either—

(i)the transitional order, or

(ii)an earlier order made by virtue of this paragraph,

without the resulting coroner area having to satisfy paragraph 1(2) of that Schedule.]

Relevant authoritiesU.K.

2(1)For the purposes of this Part, the “relevant authority” for each coroner area specified in the transitional order is the authority that was the relevant council under the 1988 Act for the corresponding coroner's district.U.K.

(2)This paragraph does not apply in relation to a coroner area specified in any subsequent order under Schedule 2.

Senior and assistant coronersU.K.

3(1)Sub-paragraphs (2) and (3) apply on the coming into force of the repeal by this Act of sections 1 to 7 of the 1988 Act.U.K.

(2)A person who—

(a)immediately before the repeal was the coroner for a district, and

(b)would, but for the repeal, continue in office,

is to be treated as having been appointed under paragraph 1(1) of Schedule 3 as the senior coroner for the corresponding coroner area.

(3)A person who—

(a)immediately before the repeal was the deputy coroner or an assistant deputy coroner appointed by the coroner for a district, and

(b)would, but for the repeal, continue in office,

is to be treated as having been appointed under paragraph 2(4) of Schedule 3 as an assistant coroner for the corresponding coroner area.

(4)A person who—

(a)becomes an assistant coroner as the result of sub-paragraph (3), and

(b)would accordingly (but for this sub-paragraph) be entitled to fees under paragraph 16 of Schedule 3,

is instead entitled to a salary under paragraph 15 of that Schedule if immediately before becoming an assistant coroner he or she was a deputy coroner remunerated by a salary.

(5)Paragraphs 15(6) and 17 of Schedule 3 have effect as if a reference to an area coroner included a reference to a person within sub-paragraph (4).

(6)Paragraphs 3 and 4 of Schedule 3 do not apply in relation to a deemed appointment under sub-paragraph (2) or (3) above.

(7)Paragraph 10 of that Schedule does not apply to a person who becomes a senior coroner, area coroner or assistant coroner as the result of sub-paragraph (2) or (3) above.

(8)Sub-paragraphs (9) to (11) apply where an order under paragraph 2 of Schedule 2 has the effect of creating a coroner area (“the new area”) that consists of or includes some or all of the area of one or more existing coroner areas (“the old areas”).

(9)A person who does not meet the criteria in paragraph 3 of Schedule 3, or who falls within paragraph 4 of that Schedule, may nevertheless become the senior coroner or an area coroner for the new area at its inception if he or she is someone who—

(a)was treated by virtue of sub-paragraph (2) above as having been appointed as the senior coroner for one of the old areas, and

(b)held office as such immediately before the inception of the new area.

(10)A person who does not meet the criteria in paragraph 3 of Schedule 3, or who falls within paragraph 4 of that Schedule, may nevertheless become an assistant coroner for the new area at its inception if he or she is someone who—

(a)was treated by virtue of sub-paragraph (2) or (3) above as having been appointed as the senior coroner or an assistant coroner for one of the old areas, and

(b)held office as such immediately before the inception of the new area.

(11)Paragraph 10 of that Schedule does not apply to—

(a)a person within paragraphs (a) and (b) of sub-paragraph (9) above who becomes the senior coroner for the new area at its inception;

(b)a person within paragraphs (a) and (b) of sub-paragraph (10) above who becomes an assistant coroner for the new area at its inception.

Coroner for TreasureU.K.

4U.K.In the case of the first appointment to the office of Coroner for Treasure, paragraph 2(b) of Schedule 4 does not apply to a person holding office as a coroner, deputy coroner or assistant deputy coroner under the 1988 Act on the coming into force of that Schedule.

Investigation by former coronerU.K.

5U.K.A person who—

(a)was appointed as a coroner under section 1 of the 1988 Act, and

(b)ceased to hold office as such before the coming into force of the repeal by this Act of that section,

is to be treated for the purposes of paragraph 3(3) of Schedule 10 as having held office as a senior coroner.

InterpretationU.K.

6U.K.In this Part—

  • the 1988 Act” means the Coroners Act 1988 (c. 13);

  • “coroner's district” or “district” means a coroner's district for the purposes of the 1988 Act;

  • corresponding coroner area”, in relation to a district, means the coroner area that (by virtue of the transitional order) has the same area as that district;

  • corresponding coroner's district”, in relation to a coroner area, means the coroner's district whose area becomes (by virtue of the transitional order) the area of that coroner area;

  • transitional order” means the order made by virtue of paragraph 1(1).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill