- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Coroners and Justice Act 2009, Section 108.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)After section 54A of the Police and Criminal Evidence Act 1984 (c. 60) insert—
(1)A constable may search at any time—
(a)any person who is at a police station to answer to live link bail; and
(b)any article in the possession of such a person.
(2)If the constable reasonably believes a thing in the possession of the person ought to be seized on any of the grounds mentioned in subsection (3), the constable may seize and retain it or cause it to be seized and retained.
(3)The grounds are that the thing—
(a)may jeopardise the maintenance of order in the police station;
(b)may put the safety of any person in the police station at risk; or
(c)may be evidence of, or in relation to, an offence.
(4)The constable may record or cause to be recorded all or any of the things seized and retained pursuant to subsection (2).
(5)An intimate search may not be carried out under this section.
(6)The constable carrying out a search under subsection (1) must be of the same sex as the person being searched.
(7)In this section “live link bail” means bail granted under Part 4 of this Act subject to the duty mentioned in section 47(3)(b).
(1)Except as provided by subsections (2) and (3), a constable may retain a thing seized under section 54B until the time when the person from whom it was seized leaves the police station.
(2)A constable may retain a thing seized under section 54B in order to establish its lawful owner, where there are reasonable grounds for believing that it has been obtained in consequence of the commission of an offence.
(3)If a thing seized under section 54B may be evidence of, or in relation to, an offence, a constable may retain it—
(a)for use as evidence at a trial for an offence; or
(b)for forensic examination or for investigation in connection with an offence.
(4)Nothing may be retained for either of the purposes mentioned in subsection (3) if a photograph or copy would be sufficient for that purpose.
(5)Nothing in this section affects any power of a court to make an order under section 1 of the Police (Property) Act 1897.
(6)The references in this section to anything seized under section 54B include anything seized by a person to whom paragraph 27A of Schedule 4 to the Police Reform Act 2002 applies.”
(2)In section 46A of that Act (power of arrest for failure to answer to police bail), after subsection (1ZA) insert—
“(1ZB)The reference in subsection (1) to a person who fails to attend at a police station at the time appointed for the person to do so includes a reference to a person who—
(a)attends at a police station to answer to bail granted subject to the duty mentioned in section 47(3)(b), but
(b)refuses to be searched under section 54B.”
(3)In Part 3 of Schedule 4 to the Police Reform Act 2002 (c. 30) (powers exercisable by detention officers), after paragraph 27 insert—
“Searches of persons answering to live link bail27A(1)Where a designation applies this paragraph to any person, that person has the powers of a constable under section 54B of the 1984 Act (searches of persons answering to live link bail)—
(a)to carry out a search of any person attending a police station in the relevant police area; and
(b)to seize or retain articles found on such a search.
(2)Anything seized by a person under the power conferred by sub-paragraph (1) must be delivered to a constable as soon as practicable and in any case before the person from whom the thing was seized leaves the police station.”
Commencement Information
I1S. 108 in force at 14.12.2009 for specified purposes by S.I. 2009/3253, art. 3(1)(c)
I2S. 108 in force at 3.10.2011 for specified purposes by S.I. 2011/2148, art. 2(1)(c)
I3S. 108 in force at 8.10.2012 in so far as not already in force by S.I. 2012/2374, art. 3(c)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys