Chwilio Deddfwriaeth

Coroners and Justice Act 2009

Changes over time for: Section 166

 Help about opening options

Version Superseded: 07/10/2013

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/06/2011. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Coroners and Justice Act 2009, Section 166. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

166Effect of conviction being quashed etcU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Where an exploitation proceeds order has been made in respect of exploitation proceeds obtained by the respondent from a relevant offence, the order ceases to have effect if—

(a)the relevant offence is within paragraph (a) of section 159(1) and the respondent's conviction for it is subsequently quashed, or

(b)the relevant offence is within paragraph (b) or (c) of that section and the respondent's conviction for the offence (or, if more than one, all of the offences) by virtue of which the relevant offence is within either of those paragraphs is (or are) subsequently quashed.

(2)Where an exploitation proceeds order has been made in respect of exploitation proceeds obtained by the respondent from 2 or more relevant offences, the order ceases to have effect if paragraph (a) or (b) of subsection (1) applies in relation to each of those offences.

(3)Where an exploitation proceeds order ceases to have effect under subsection (1) or (2), the court must, on the application of the respondent (or the respondent's personal representative), order the Secretary of State to repay to the respondent (or the personal representative) the recovered amount.

(4)Subsection (5) applies where an exploitation proceeds order has been made if—

(a)where the order was made in respect of exploitation proceeds obtained by the respondent from 2 or more relevant offences, paragraph (a) or (b) of subsection (1) applies in relation to one or more, but not all, of those offences, or

(b)where the order was made in respect of exploitation proceeds obtained by the respondent from a relevant offence within section 159(1)(c) (whether alone or together with other relevant offences), another person has been convicted of that offence and that conviction is subsequently quashed.

(5)On the application of the respondent (or the respondent's personal representative), the court may—

(a)determine that the exploitation proceeds order is to cease to have effect, or

(b)reduce the recoverable amount by such amount (if any) as it considers just and reasonable.

(6)Where the exploitation proceeds order ceases to have effect under subsection (5)(a), the court must order the Secretary of State to repay to the respondent (or the respondent's personal representative) the recovered amount.

(7)Where the court reduces the recoverable amount under subsection (5)(b), if the recovered amount exceeds the reduced recoverable amount, the court must order the Secretary of State to repay to the respondent (or the respondent's personal representative) that excess.

(8)An order under subsection (3), (6) or (7) for the repayment of a sum must also order the Secretary of State to pay to the recipient interest on that sum, at a rate determined by the court, for the period which—

(a)begins with the day on which the respondent made the payment in accordance with the exploitation proceeds order, and

(b)ends with the day before the day on which that sum is repaid to the respondent or the respondent's personal representative.

(9)In the case of an exploitation proceeds order made on the application of the Scottish Ministers—

(a)references in this section to the Secretary of State are to be read as references to the Scottish Ministers, and

(b)the reference in subsection (8) to a rate determined by the court is to read as a reference to a rate set by rules of court.

[F1(9A)In the case of an exploitation proceeds order made in Northern Ireland on the application of an enforcement authority other than the Serious Organised Crime Agency, references in this section to the Secretary of State are to be read as references to the Department of Justice in Northern Ireland.]

(10)In this section—

(a)any reference to a conviction for an offence includes a reference to a finding, in relation to the offence, of the kind mentioned in section 156(2)(b) or (c) or (3)(a)(ii) or (iii) or section 157(2)(b) or (3), and

(b)any reference to a conviction for an offence being quashed includes a reference to—

(i)the reversal or setting aside of a conviction;

(ii)the substitution of a verdict of acquittal in relation to a finding of the kind mentioned in section 156(2)(b) or (c);

(iii)a finding of the kind mentioned in section 156(3)(a)(ii) or (iii) being quashed;

(iv)a finding of the kind mentioned in section 157(2)(b) or (3) being quashed, set aside, reversed or replaced with a verdict of acquittal.

(11)In this section—

  • the court” means the court which made the exploitation proceeds order;

  • personal representative” means—

    (a)

    in relation to England and Wales, a person who is a personal representative within the meaning of section 55(1) of the Administration of Estates Act 1925 (c. 23),

    (b)

    in relation to Scotland, an executor confirmed to the estate of the respondent,

    (c)

    in relation to Northern Ireland, a person who is one of the personal representatives within the meaning of the Administration of Estates Act (Northern Ireland) 1955 (c. 24), or

    (d)

    any person having, in relation to the respondent, under the law of another country any functions corresponding to the functions of a person falling within paragraph (a), (b) or (c);

  • the recovered amount”, in relation to an exploitation proceeds order, means the amount (if any) paid by the respondent to an enforcement authority in accordance with the order, reduced by any amount already repaid under subsection (7) and disregarding any interest paid under section 155(6).

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill