- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/05/2024)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/05/2024.
There are currently no known outstanding effects for the Coroners and Justice Act 2009, Section 176.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Orders or regulations made by the Secretary of State, the Lord Chancellor, the Welsh Ministers or the Chief Coroner under this Act are to be made by statutory instrument.
(2)The Statutory Instruments Act 1946 (c. 36) applies in relation to the power of the Chief Coroner under section 37 to make regulations as if the Chief Coroner were a Minister of the Crown.
[F1(2A)Any power of the Department of Justice in Northern Ireland to make an order under this Act is exercisable by statutory rule for the purposes of the Statutory Rules (Northern Ireland) Order 1979.]
(3)Any power conferred by this Act to make orders, regulations or rules includes power—
(a)to make provision generally or only for specified purposes, cases, circumstances or areas;
(b)to make different provision for different purposes, cases, circumstances or areas;
(c)to make incidental, supplementary, consequential, transitional, transitory or saving provision.
(4)A statutory instrument containing an order or regulations under this Act is subject to negative resolution procedure unless it is—
(a)an instrument within subsection (5), or
(b)an instrument containing an order under section 182 only.
(5)A statutory instrument containing (whether alone or with other provision)—
(a)regulations under section 20(5) setting a fee for the first time or increasing the fee by more than is necessary to reflect changes in the value of money,
(b)an order under section 40(6),
(c)an order under section 74, 75, 77 or 78,
(d)an order under section 148(1) or (3),
(e)an order under section 161(2)(a)(ii) or (4),
(f)an order under section 177 which contains provision amending or repealing any provision of an Act, or
(g)an order under paragraph 34 or 35 of Schedule 22.
is subject to affirmative resolution procedure.
(6)In this section—
“affirmative resolution procedure” means—
in relation to any statutory instrument made by the Secretary of State or the Lord Chancellor, a requirement that a draft of the instrument be laid before, and approved by a resolution of, each House of Parliament;
in relation to any statutory instrument made by the Welsh Ministers, a requirement that a draft of the instrument be laid before, and approved by a resolution of, the National Assembly for Wales;
“negative resolution procedure” means—
in relation to any statutory instrument made by the Secretary of State, Lord Chancellor or Chief Coroner, annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament;
in relation to any statutory instrument made by the Welsh Ministers, annulment in pursuance of a resolution of the National Assembly for Wales.
[F2(7)No order may be made under this Act by the Department of Justice in Northern Ireland unless a draft of the order has been laid before, and approved by a resolution of, the Northern Ireland Assembly.
(8)Section 41(3) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 applies for the purposes of subsection (7) in relation to the laying of a draft as it applies in relation to the laying of a statutory document under an enactment.
(9)Subsection (7) does not apply to the making by the Department of Justice of—
(a)an order under section 177 which does not contain any provision amending or repealing any provision of an Act;
(b)an order under section 182;
and an order within paragraph (a) above made by the Department of Justice is subject to negative resolution (within the meaning of section 41(6) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954).]
Textual Amendments
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys