- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (26/05/2019)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 26/05/2019.
There are currently no known outstanding effects for the Coroners and Justice Act 2009, Section 77.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)An application for an investigation anonymity order may be made to a justice of the peace by—
(a)in a case where a police force in England and Wales is conducting the qualifying criminal investigation, the chief officer of police of the police force;
(b)in a case where the British Transport Police Force is conducting the qualifying criminal investigation, the Chief Constable of the British Transport Police Force;
(c)in a case where the [F1National Crime Agency] is conducting the qualifying criminal investigation, the [F2Director General of the National Crime Agency];
(d)in a case where the Police Service of Northern Ireland is conducting the qualifying criminal investigation, the Chief Constable of the Police Service of Northern Ireland;
(e)the Director of Public Prosecutions;
F3(f). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(g)the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland.
(2)An applicant for an investigation anonymity order is not required to give notice of the application to—
(a)a person who is suspected of having committed or who has been charged with an offence to which the qualifying criminal investigation relates, or
(b)such a person's legal representatives.
(3)An applicant for an investigation anonymity order must (unless the justice of the peace directs otherwise) inform the justice of the identity of the person who would be specified in the order.
(4)A justice of the peace may determine the application without a hearing.
(5)If a justice of the peace determines an application for an investigation anonymity order without a hearing, the designated officer in relation to that justice must notify the applicant of the determination.
(6)In the application of this section to Northern Ireland, the reference to the designated officer in relation to a justice of the peace is to be read as a reference to the clerk of petty sessions F4....
(7)The Secretary of State may by order amend subsection (1).
(8)The provision which may be included in an order under subsection (7) by virtue of section 176 (power to make consequential provision etc) includes provision modifying any provision of this Chapter.
[F5(9)The power to make an order under subsection (7) is exercisable by the Department of Justice in Northern Ireland (and not by the Secretary of State) so far as it may be used to make provision which could be made by an Act of the Northern Ireland Assembly without the consent of the Secretary of State (see sections 6 to 8 of the Northern Ireland Act 1998).]
Textual Amendments
F1Words in s. 77(1)(c) substituted (7.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(2), Sch. 8 para. 188(a); S.I. 2013/1682, art. 3(v)
F2Words in s. 77(1)(c) substituted (7.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(2), Sch. 8 para. 188(b); S.I. 2013/1682, art. 3(v)
F3S. 77(1)(f) omitted (27.3.2014) by virtue of The Public Bodies (Merger of the Director of Public Prosecutions and the Director of Revenue and Customs Prosecutions) Order 2014 (S.I. 2014/834), art. 1(1), Sch. 2 para. 71
F4Words in s. 77(6) repealed (N.I.) (31.10.2016) by Justice Act (Northern Ireland) 2015 (c. 9), s. 106(2), Sch. 1 para. 138(1), Sch. 9 Pt. 1 (with Sch. 8 para. 1); S.R. 2016/387, art. 2(k)(l) (with art. 3)
F5S. 77(9) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 14 para. 96(2) (with arts. 28-31)
Commencement Information
I1S. 77 in force at 6.4.2010 for E.W. by S.I. 2010/816, art. 3
I2S. 77(1)(c) in force at 2.5.2011 for N.I. by S.I. 2011/1122, art. 2
I3S. 77(1)(d)(g)(2)-(8) in force at 18.4.2011 for N.I. by S.R. 2011/182, art. 2(a)(iv)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys