Chwilio Deddfwriaeth

Policing and Crime Act 2009

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29)

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 15/12/2017.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Policing and Crime Act 2009, Cross Heading: Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29). Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29)U.K.

99U.K.The Proceeds of Crime Act 2002 is amended as follows.

Commencement Information

I1Sch. 7 para. 99 in force at 1.6.2015 by S.I. 2015/983, arts. 2(2)(e), 3(ff)

100U.K.In section 7 (recoverable amount for the purpose of confiscation orders: England and Wales) in subsection (4) for the words from “any property” to the end substitute the following must be ignored—

(a)any property in respect of which a recovery order is in force under section 266,

(b)any property which has been forfeited in pursuance of a forfeiture notice under section 297A, and

(c)any property in respect of which a forfeiture order is in force under section 298(2).

Commencement Information

101(1)Section 82 (definition of “free property”) is amended as follows.U.K.

(2)At the beginning insert—

(1)Property is free unless it falls within subsection (2) or (3).

(3)The existing text becomes subsection (2).

(4)In that subsection for “Property is free unless” substitute “ Property falls within this subsection if ”.

(5)At the end insert—

(3)Property falls within this subsection if—

(a)it has been forfeited in pursuance of a forfeiture notice under section 297A;

(b)it is detained under section 297C or 297D.

Commencement Information

102U.K.In section 93 (recoverable amount for the purpose of confiscation orders: Scotland) in subsection (4) for the words from “any property” to the end substitute the following must be ignored—

(a)any property in respect of which a recovery order is in force under section 266,

(b)any property which has been forfeited in pursuance of a forfeiture notice under section 297A, and

(c)any property in respect of which a forfeiture order is in force under section 298(2).

Commencement Information

103(1)Section 148 (definition of “free property”) is amended as follows.U.K.

(2)At the beginning insert—

(1)Property is free unless it falls within subsection (2) or (3).

(3)The existing text becomes subsection (2).

(4)In that subsection for “Property is free unless” substitute “ Property falls within this subsection if ”.

(5)At the end insert—

(3)Property falls within this subsection if—

(a)it has been forfeited in pursuance of a forfeiture notice under section 297A;

(b)it is detained under section 297C or 297D.

Commencement Information

104U.K.In section 157 (recoverable amount for the purpose of confiscation orders: Northern Ireland) in subsection (4) for the words from “any property” to the end substitute the following must be ignored—

(a)any property in respect of which a recovery order is in force under section 266,

(b)any property which has been forfeited in pursuance of a forfeiture notice under section 297A, and

(c)any property in respect of which a forfeiture order is in force under section 298(2).

Commencement Information

105(1)Section 230 (definition of “free property”) is amended as follows.U.K.

(2)At the beginning insert—

(1)Property is free unless it falls within subsection (2) or (3).

(3)The existing text becomes subsection (2).

(4)In that subsection for “Property is free unless” substitute “ Property falls within this subsection if ”.

(5)At the end insert—

(3)Property falls within this subsection if—

(a)it has been forfeited in pursuance of a forfeiture notice under section 297A;

(b)it is detained under section 297C or 297D.

Commencement Information

106U.K.In section 278 (limit on recovery by recovery order) after subsection (6) insert—

(6A)If—

(a)recoverable property is forfeited in pursuance of a forfeiture notice under section 297A, and

(b)the enforcement authority subsequently seeks a recovery order in respect of related property,

the forfeiture notice is to be treated for the purposes of this section as if it were a recovery order obtained by the enforcement authority in respect of the forfeited property.

Commencement Information

107U.K.In section 300(1) (application of cash forfeited by court under section 298) for “this Chapter” substitute “ section 298 ”.

Commencement Information

108(1)Section 301 (victims and other owners: application for release of cash) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (4)(c) for the words from “the conditions” to “that section” substitute “ the release condition is met ”.

(3)After subsection (4) insert—

(5)The release condition is met—

(a)in relation to cash detained under section 295, if the conditions in that section for the detention of the cash are no longer met,

(b)in relation to cash detained under section 297C or 297D, if the cash is not recoverable property and is not intended by a person for use in unlawful conduct, and

(c)in relation to cash detained under 298, if the court or sheriff decides not to make an order under that section in relation to the cash.

Commencement Information

I10Sch. 7 para. 108 in force at 1.6.2015 for E.W.S. by S.I. 2015/983, arts. 2(2)(e), 3(ff)

I11Sch. 7 para. 108 in force at 1.3.2016 in so far as not already in force by S.I. 2016/147, art. 3(j)

109(1)Section 302 (compensation) is amended as follows.U.K.

(2)For subsection (1) substitute—

(1)If cash detained under this Chapter was seized in England, Wales or Northern Ireland the person to whom the cash belongs or from whom it was seized may make an application to a magistrates' court for compensation if—

(a)the cash is not forfeited in pursuance of a forfeiture notice, and

(b)no forfeiture order is made in respect of the cash.

(1A)If cash detained under this Chapter was seized in Scotland the person to whom the cash belongs or from whom it was seized may make an application to the sheriff for compensation if no forfeiture order is made in respect of the cash.

(3)After subsection (7B) insert—

(7C)If any cash is detained under this Chapter and part only of the cash is forfeited in pursuance of a forfeiture notice, this section has effect in relation to the other part.

Commencement Information

I12Sch. 7 para. 109 in force at 1.6.2015 for specified purposes for E.W.S. by S.I. 2015/983, arts. 2(2)(e), 3(gg)

I13Sch. 7 para. 109 in force at 1.3.2016 in so far as not already in force by S.I. 2016/147, art. 3(j)

110U.K.In section 341(3A)(a) and (b) (definition of detained cash investigation) for “section 295” substitute “ that Chapter ”.

Commencement Information

I14Sch. 7 para. 110 in force at 1.6.2015 for E.W.S. by S.I. 2015/983, arts. 2(2)(e), 3(hh)

I15Sch. 7 para. 110 in force at 1.3.2016 in so far as not already in force by S.I. 2016/147, art. 3(j)

111U.K.In paragraph 3(3) of Schedule 10 (capital gains tax) after “under section” insert “ 297C or ”.

Commencement Information

I16Sch. 7 para. 111 in force at 1.6.2015 by S.I. 2015/983, arts. 2(2)(e), 3(hh)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill