- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/11/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 28/04/2022
Point in time view as at 30/11/2016.
Corporation Tax Act 2009, Cross Heading: Miscellaneous is up to date with all changes known to be in force on or before 02 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Textual Amendments
F1Pt. 15B inserted (17.7.2013 for specified purposes and 1.4.2014 in so far as not already in force) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 17 paras. 1, 2; S.I. 2014/1962, art. 2(1)(2)
(1)In determining for the purposes of this Chapter the amount of costs incurred on a video game at the end of a period of account, ignore any amount that has not been paid 4 months after the end of that period.
(2)This is without prejudice to the operation of section 1217BD (when costs are taken to be incurred).
(1)So far as a transaction is attributable to arrangements entered into wholly or mainly for a disqualifying purpose, it is to be ignored in determining for any period—
(a)any additional deduction which a company may make under this Chapter, and
(b)any video game tax credit to be given to a company.
(2)Arrangements are entered into wholly or mainly for a disqualifying purpose if their main object, or one of their main objects, is to enable a company to obtain—
(a)an additional deduction under this Chapter to which it would not otherwise be entitled or of a greater amount than that to which it would otherwise be entitled, or
(b)a video game tax credit to which it would not otherwise be entitled or of a greater amount than that to which it would otherwise be entitled.
(3)“Arrangements” includes any scheme, agreement or understanding, whether or not legally enforceable.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 1217CL(1)(a) modified by 2010 c. 4, s. 357TE (as inserted (with effect in accordance with s. 5 of the amending Act) by Corporation Tax (Northern Ireland) Act 2015 (c. 21), s. 1)
C2S. 1217CL(2)(a) modified by 2010 c. 4, s. 357TE (as inserted (with effect in accordance with s. 5 of the amending Act) by Corporation Tax (Northern Ireland) Act 2015 (c. 21), s. 1)
(1)Section 18(1) of the Commissioners for Revenue and Customs Act 2005 (restriction on disclosure by Revenue and Customs officials) does not prevent disclosure to the Secretary of State for the purposes of the Secretary of State's functions under any of the provisions listed in subsection (2).
(2)The provisions referred to in subsection (1) are—
(a)sections 1216CB to 1216CD (certification of relevant programmes as British),
(b)sections 1217CB to 1217CD (certification of video games as British), and
(c)Schedule 1 to the Films Act 1985 (certification of films as British).
(3)Information so disclosed may be disclosed to the British Film Institute.
(4)The Treasury may by order amend subsection (3)—
(a)so as to substitute for the person or body specified in that subsection a different person or body, or
(b)in consequence of a change in the name of the person or body so specified.
(5)A person to whom information is disclosed under subsection (1) or (3) may not otherwise disclose it except—
(a)for the purposes of the Secretary of State's functions under any of the provisions listed in subsection (2),
(b)if the disclosure is authorised by an enactment,
(c)in pursuance of an order of a court,
(d)for the purposes of a criminal investigation or legal proceedings (whether civil or criminal) connected with the operation of any of Parts 15 to 15B of this Act or Schedule 1 to the Films Act 1985,
(e)with the consent of the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs, or
(f)with the consent of each person to whom the information relates.
(1)A person (“X”) commits an offence if—
(a)X discloses revenue and customs information relating to a person (as defined in section 19(2) of the Commissioners for Revenue and Customs Act 2005),
(b)the identity of the person to whom the information relates is specified in the disclosure or can be deduced from it, and
(c)the disclosure contravenes section 1217CM(5).
(2)If a person (“Y”) is charged with an offence under subsection (1), it is a defence for Y to prove that Y reasonably believed—
(a)that the disclosure was lawful, or
(b)that the information had already and lawfully been made available to the public.
(3)A person guilty of an offence under subsection (1) is liable—
(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or a fine or both, or
(b)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum or both.
(4)A prosecution for an offence under subsection (1) may be brought in England and Wales [F2only by or with the consent of the Director of Public Prosecutions.]
(5)A prosecution for an offence under subsection (1) may be brought in Northern Ireland only—
(a)by the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs, or
(b)with the consent of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland.
(6)In the application of this section—
(a)in England and Wales, in relation to an offence committed before the commencement of section 282 of the Criminal Justice Act 2003, or
(b)in Northern Ireland,
the reference in subsection (3)(b) to 12 months is to be read as a reference to 6 months.]
Textual Amendments
F2Words in s. 1217CN(4) substituted (27.3.2014) by The Public Bodies (Merger of the Director of Public Prosecutions and the Director of Revenue and Customs Prosecutions) Order 2014 (S.I. 2014/834), art. 1(1), Sch. 2 para. 64
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys