Chwilio Deddfwriaeth

Corporation Tax Act 2009

Changes over time for: Cross Heading: Waste disposal

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2024

Status:

Point in time view as at 30/11/2016.

Changes to legislation:

Corporation Tax Act 2009, Cross Heading: Waste disposal is up to date with all changes known to be in force on or before 02 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Waste disposalU.K.

142Deduction for site preparation expenditureU.K.

(1)This section applies for the purpose of calculating the profits of a trade of a period of account in which waste materials are deposited on a waste disposal site if—

(a)the company carrying on the trade (“the trader”), or a predecessor, has incurred site preparation expenditure in relation to the site in the course of carrying on the trade, and

(b)at the time the trader first deposits waste materials on the site, the trader holds a waste disposal licence which is then in force.

(2)A deduction is allowed for the amount of the site preparation expenditure allocated to the period of account under section 143.

(3)For the purposes of this section “predecessor”, in relation to the trader, means a person who—

(a)has ceased to carry on the trade carried on by the trader or ceased to carry on a trade so far as relating to the site, and

(b)has transferred the whole of the site to the trader,

and it does not matter for this purpose whether or not the estate or interest in the site transferred to the trader is the same as that held by that person.

(4)For the purposes of this section and section 143, if site preparation expenditure has been incurred by a predecessor—

(a)the trade carried on by the trader is treated as the same as the trade carried on by the predecessor, and

(b)deductions are to be allowed to the trader (and not to the predecessor) as if everything done to or by the predecessor were done to or by the trader.

(5)For—

(a)the meaning of “site preparation expenditure”, “waste disposal licence” and “waste disposal site”, and

(b)a rule about pre-trading expenditure,

see section 144.

143Allocation of site preparation expenditureU.K.

(1)The amount of site preparation expenditure allocated to a period of account for the purposes of section 142(2) is the amount given by the formula—

where—

RE means residual expenditure (see subsection (2)),

WD means the volume of waste materials deposited on the waste disposal site during the period, and

SV means the volume of the waste disposal site not used up for the deposit of waste materials at the end of the period.

(2)Residual expenditure” means the total of all site preparation expenditure incurred by the trader in relation to the waste disposal site at any time before the end of the period, less—

(a)any of that expenditure for which an allowance has been, or may be, made for corporation or income tax purposes under the enactments relating to capital allowances,

(b)any of that expenditure for which a deduction has been made in calculating for corporation or income tax purposes the profits of an earlier period of account, and

(c)if the trader started to carry on the trade before 6 April 1989, the excluded amount of any unrelieved old expenditure (see subsections (3) and (4)).

(3)The excluded amount of unrelieved old expenditure is calculated by multiplying the unrelieved old expenditure (see subsection (4)) by the fraction—

where—

WD means the volume of waste materials deposited on the site before 6 April 1989, and

SV means the volume of the site not used up for the deposit of waste materials immediately before that date.

(4)Unrelieved old expenditure” means site preparation expenditure which—

(a)was incurred by the trader in relation to the waste disposal site before 6 April 1989, and

(b)does not fall within subsection (2)(a) or (b).

144Site preparation expenditure: supplementaryU.K.

(1)For the purposes of this section and sections 142 and 143 “waste disposal licence” means—

(a)a disposal licence under Part 1 of the Control of Pollution Act 1974 (c. 40) or Part 2 of the Pollution Control and Local Government (Northern Ireland) Order 1978 (S.I. 1978/1049 (N.I. 19)),

(b)a waste management licence under Part 2 of the Environmental Protection Act 1990 (c. 43) or any corresponding provision for the time being in force in Northern Ireland,

(c)a permit [F1or authorisation] under regulations under—

(i)section 2 of the Pollution Prevention and Control Act 1999 (c. 24), F2...

(ii)Article 4 of the Environment (Northern Ireland) Order 2002 (S.I. 2002/3153 (N.I. 7)), [F3or

(iii)any corresponding provision for the time being in force in Scotland,]

[F4(d)an authorisation under the Radioactive Substances Act 1960 (c. 34) or the Radioactive Substances Act 1993 (c. 12) for the disposal of radioactive waste, or]

(e)a nuclear site licence under the Nuclear Installations Act 1965 (c. 57).

(2)For the purposes of this section and sections 142 and 143—

  • site preparation expenditure”, in relation to a waste disposal site, means expenditure incurred on preparing the site for the deposit of waste materials, and

  • waste disposal site” means a site used, or to be used, for the disposal of waste materials by their deposit on the site.

(3)For the purposes of sections 142 and 143, expenditure incurred for the purposes of a trade by a company about to carry on the trade is treated as if it were incurred—

(a)on the date on which the company starts to carry on the trade, and

(b)in the course of carrying it on.

145Site restoration paymentsU.K.

(1)This section applies for the purpose of calculating the profits of a trade if the company carrying on the trade makes a site restoration payment in the course of carrying it on.

(2)[F5Subject to subsection (3A),] a deduction is allowed for the unrelieved amount of the payment.

[F6(3)The deduction is allowed—

(a)(if the payment is made, whether directly or indirectly, to a connected person) for the period of account in which that part of the restoration work to which the payment relates is completed, or

(b)(in any other case) for the period of account in which the payment is made.

(3A)But no deduction is allowed if the payment arises from arrangements—

(a)to which the person carrying on the trade is a party, and

(b)the main purpose, or one of the main purposes, of which is to obtain a deduction under this section.]

(4)The unrelieved amount of a site restoration payment is the amount of the payment, less—

(a)any amount of the payment that represents expenditure for which an allowance has been, or may be, made under the enactments relating to capital allowances, and

(b)any amount of the payment that represents expenditure for which a deduction has been made in calculating the profits of the trade of an earlier period of account.

(5)A “site restoration payment” means a payment made in connection with the restoration of a site (or part of a site) in order to comply with—

(a)a condition of a waste disposal licence (as defined in section 144(1)),

(b)a condition imposed on the grant of planning permission to use the site for the collection, treatment, conversion and final depositing of waste materials or for the carrying out of any of those activities, or

(c)a relevant planning obligation.

(6)For this purpose “a relevant planning obligation” means—

(a)an obligation arising under an agreement made under section 106 of the Town and Country Planning Act 1990 (c. 8) (as originally enacted) or any corresponding provision for the time being in force in Northern Ireland,

(b)an obligation arising under an agreement made under section 75 of the Town and Country Planning (Scotland) Act 1997 (c. 8),

(c)a planning obligation entered into under section 106 of the Town and Country Planning Act 1990 (as substituted by section 12 of the Planning and Compensation Act 1991 (c. 34)) or any corresponding provision for the time being in force in Northern Ireland, or

(d)a planning obligation entered into under section 299A of the Town and Country Planning Act 1990 or any corresponding provision for the time being in force in Northern Ireland.

[F7(7)Arrangements” includes any agreement, understanding, scheme, transaction or series of transactions (whether or not legally enforceable).]

Textual Amendments

F5Words in s. 145(2) inserted (with effect in accordance with s. 53(7)(8) of the amending Act) by Finance Act 2012 (c. 14), s. 53(4)

F6S. 145(3)(3A) substituted for s. 145(3) (with effect in accordance with s. 53(7)(8) of the amending Act) by Finance Act 2012 (c. 14), s. 53(5)

F7S. 145(7) inserted (with effect in accordance with s. 53(7)(8) of the amending Act) by Finance Act 2012 (c. 14), s. 53(6)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill