Chwilio Deddfwriaeth

Corporation Tax Act 2009

Changes over time for: Cross Heading: Application of this Chapter

 Help about opening options

No versions valid at: 26/03/2009

Status:

Point in time view as at 26/03/2009. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Corporation Tax Act 2009, Cross Heading: Application of this Chapter is up to date with all changes known to be in force on or before 19 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 01/04/2009

Application of this ChapterU.K.

335Introduction to ChapterU.K.

(1)This Chapter applies in the cases mentioned in—

(a)section 336 (transfers of loans on group transactions),

(b)section 337 (transfers of loans on insurance business transfers), and

(c)section 339 (issues of new securities on certain cross-border reorganisations).

(2)The following sections make provision about how the credits and debits to be brought into account under this Part in those cases are determined—

(a)sections 340 and 341 (which apply in the cases mentioned in sections 336 and 337), and

(b)sections 342 and 343 (which apply in the case mentioned in section 339).

(3)Sections 344 to 346 provide for the treatment of a loan relationship in respect of which section 336 has applied where the company replacing another as a party to a loan relationship later leaves the group of companies of which they were members.

(4)Section 347 (disapplication of Chapter where transferor party to avoidance involving subsequent transfer by transferee) disapplies this Chapter in some circumstances in the cases mentioned in 336 and 337.

(5)For the meaning of references in this Chapter to a company replacing another as a party to a loan relationship, see section 338.

(6)In this Chapter references to a company being a member of a group of companies are to be read in accordance with section 170 of TCGA 1992 (interpretation of sections 171 to 181 of that Act: groups).

336Transfers of loans on group transactionsU.K.

(1)The case referred to in section 335(1)(a) is where—

(a)there is a transaction within subsection (2) or a series of transactions within subsection (3), and

(b)as a result one of the companies involved (“the transferee”) directly or indirectly replaces the other (“the transferor”) as a party to a loan relationship.

(2)A transaction is within this subsection if it is a related transaction between two companies which are—

(a)members of the same group, and

(b)within the charge to corporation tax in respect of that transaction.

(3)A series of transactions is within this subsection if it is a series having the same effect as a related transaction between two companies each of which—

(a)has been a member of the same group at any time in the course of that series, and

(b)would be within the charge to corporation tax in respect of such a related transaction.

(4)This Chapter does not apply as a result of this section in relation to—

(a)a transfer of an asset, or

(b)a transfer of rights under, or an interest in, an asset,

as a result of a transaction within subsection (2) or a series of transactions within subsection (3) if immediately before or after the transfer the asset is within one of the categories set out in section 440(4)(a), (d) and (e) of ICTA (assets held for certain categories of long-term business).

(5)In this Chapter, in relation to a case within subsection (1), “the transferee” and “the transferor” have the same meaning as in that subsection.

337Transfers of loans on insurance business transfersU.K.

(1)The case referred to in section 335(1)(b) is where—

(a)a transfer between two companies occurs to which this section applies, and

(b)as a result one of the companies (“the transferee”) directly or indirectly replaces the other (“the transferor”) as a party to a loan relationship.

(2)This section applies to the transfers specified in subsection (3), so far as they are not excluded by subsection (4).

(3)They are—

(a)a transfer between two companies of business consisting of the effecting or carrying out of contracts of long-term insurance which has effect under an insurance business transfer scheme, and

(b)any transfer between two companies which is a qualifying overseas transfer.

(4)Subsection (3) does not apply to a transfer of an asset, or of rights under or an interest in an asset, if the asset—

(a)was within one of the categories set out in section 440(4) of ICTA immediately before the transfer, and

(b)is not within that category immediately after it.

(5)Subsection (6) applies for the purposes of subsection (4) if one of the companies mentioned in subsection (3) is an overseas life insurance company.

(6)An asset is taken as being in the same category both immediately before and immediately after a transfer if the asset—

(a)was in one category immediately before the transfer, and

(b)is within the corresponding category immediately after it.

(7)In this Chapter, in relation to a case within subsection (1), “the transferee” and “the transferor” have the same meaning as in that subsection.

338Meaning of company replacing another as party to loan relationshipU.K.

(1)References in this Chapter to one company (“A”) replacing another company (“B”) as a party to a loan relationship include references to A becoming a party to a loan relationship which—

(a)confers rights within subsection (2),

(b)imposes obligations within subsection (2), or

(c)both confers such rights and imposes such obligations.

(2)Rights or obligations are within this subsection if they are equivalent to those of B under a loan relationship to which B has previously ceased to be a party.

(3)For the purposes of subsection (2), A's rights under a creditor relationship are equivalent to rights under another creditor relationship if each set of rights gives the holder of an asset representing the relationship in question—

(a)the same rights against the same persons as to capital, interest and dividends, and

(b)the same remedies to enforce those rights.

(4)For the purposes of subsection (3), any difference in—

(a)the total nominal amounts of the assets representing each relationship,

(b)the form in which they are held, or

(c)the way in which they can be transferred,

is ignored.

(5)For the purposes of subsection (2), A's obligations under a debtor relationship are equivalent to obligations under another debtor relationship if each set of obligations subjects the holder of the liability representing the relationship in question to—

(a)the same obligations to the same persons as to capital, interest and dividends, and

(b)the same remedies to enforce those obligations.

(6)For the purposes of subsection (5), any difference in—

(a)the total nominal amounts of the assets representing the creditor relationship corresponding to each relationship,

(b)the form in which those assets are held, or

(c)the way in which they can be transferred,

is ignored.

339Issues of new securities on certain cross-border reorganisationsU.K.

(1)The case referred to in section 335(1)(c) is where each of conditions A to D is met.

(2)Condition A is that sections 127 to 130 of TCGA 1992 (reorganisations: equation of original shares and new holding)—

(a)apply in relation to an exchange as a result of section 135(3) of that Act (which provides for sections 127 to 130 to apply to an exchange of securities for those in another company as if it were a reorganisation), or

(b)would so apply but for section 116(5) of that Act (which disapplies sections 127 to 130 where the original shares or the new holding consist of or include a qualifying corporate bond).

(3)Condition B is that the original shares consist of or include an asset representing a loan relationship.

(4)Condition C is that company A is resident in one member State and company B is resident in another member State.

(5)For the purposes of this section a company is resident in a member State if—

(a)it is within a charge to tax under the law of the State as being resident for that purpose, and

(b)it is not regarded, for the purpose of any double taxation relief arrangements to which the State is a party, as resident in a territory not within a member State.

(6)Condition D is that neither Chapter 13 (European cross-border transfers of business) nor Chapter 14 (European cross-border mergers) applies in relation to the exchange.

(7)In this section—

(a)company A” and “company B” have the same meaning as in section 135 of TCGA 1992,

(b)original shares” has the same meaning as it has for the purposes of sections 126 to 131 of that Act, as applied by section 135 of that Act, and

(c)receiving company” means the company to which the issue of shares in or debentures of company B mentioned in section 135(1) of that Act is made.

(8)If company B is a company to which section 135(5) of TCGA 1992 applies (companies with no share capital), the reference in subsection (7)(c) to the shares in or debentures of company B includes a reference to any interests in the company possessed by its members.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill