- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (17/07/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 17/07/2013.
Corporation Tax Act 2009, Cross Heading: Transfer of assets to non-UK resident company is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies if—
(a)a UK resident company carrying on a trade outside the United Kingdom through a permanent establishment (“the transferor”) transfers that trade or part of it to a non-UK resident company (“the transferee”),
(b)the transfer meets conditions A, B and C,
(c)the transfer includes intangible fixed assets that are chargeable intangible assets in relation to the transferor immediately before the transfer (“relevant assets”), and
(d)the transferor makes a claim under this section.
(2)If this section applies, this Part applies in accordance with sections 828 to 830.
(3)Condition A is that the transfer includes—
(a)the whole assets of the transferor used for the purposes of the trade or part, or
(b)the whole of those assets other than cash.
(4)Condition B is that the transfer is wholly or partly in exchange for securities consisting of—
(a)shares within subsection (5) that are issued by the transferee to the transferor, or
(b)shares within paragraph (a) and loan stock that is so issued.
(5)Shares are within this subsection if they—
(a)amount in all to at least one quarter of the ordinary share capital of the transferee, or
(b)do so if taken together with any other shares in the transferee already held by the transferor.
(6)Condition C is that the transfer meets the genuine commercial transaction requirement (see section 831).
(7)No claim may be made under this section if a claim is made in relation to the transfer under [F1section 116(6) of TIOPA 2010] (European cross-border transfers of business: application for [F2section 117] of that Act to apply).
(8)In sections 828 to 830 “transferor”, “transferee” and “relevant assets” have the same meaning as in this section.
Textual Amendments
F1Words in s. 827(7) substituted (with effect in accordance with s. 381(1) of the amending Act) by Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (c. 8), s. 381(1), Sch. 8 para. 96(a) (with Sch. 9 paras. 1-9, 22)
F2Words in s. 827(7) substituted (with effect in accordance with s. 381(1) of the amending Act) by Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (c. 8), s. 381(1), Sch. 8 para. 96(b) (with Sch. 9 paras. 1-9, 22)
(1)If the proceeds of realisation of a relevant asset exceed the cost of the asset recognised for tax purposes, the proceeds are treated as reduced.
(2)If the securities are the whole consideration for the transfer, the reduction is by the amount of the excess.
(3)If the securities are not the whole of that consideration, the reduction is by the appropriate proportion of the excess.
(4)In subsection (3) “the appropriate proportion” means the proportion that the market value of the securities at the time of the transfer bears to the market value of the whole of the consideration at that time.
(1)If at any time after the transfer the transferor realises the whole or part of the securities held by it immediately before that time, the transferor must bring into account for tax purposes a credit equal to the whole or the appropriate proportion of the total deferred gain.
(2)In subsection (1)—
“the total deferred gain” means the sum of the amounts by which the proceeds of realisation of relevant assets were reduced under section 828(2) or (3), so far as not already taken into account under subsection (1) or (3) of this section, and
“the appropriate proportion” means the proportion that the market value of the part of the securities realised bears to the market value of the securities held immediately before the realisation.
(3)If at any time within 6 years after the transfer the transferee realises all or some of the relevant assets held by it immediately before that time, the transferor must bring into account for tax purposes a credit equal to the whole or the appropriate proportion of the total deferred gain.
(4)In subsection (3)—
“the total deferred gain” has the meaning given in subsection (2), and
“the appropriate proportion” means the proportion that the deferred gain attributable to the relevant assets realised bears to the deferred gain attributable to the relevant assets held immediately before the realisation.
(5)For the purposes of subsection (4) the deferred gain attributable to relevant assets means the sum of the amounts by which the proceeds of realisation of those assets were reduced under section 828(2) or (3).
(6)For cases where transfers are ignored for the purposes of subsection (1) or (3), see section 830.
(1)For the purposes of section 829(1), any disposal within section 171 of TCGA 1992 (transfers within a group) is ignored.
(2)For the purposes of section 829(3), any transfer by one member of a group to another is ignored.
(3)This subsection applies if—
(a)a person (“A”) acquires securities on a transfer that is ignored under subsection (1), and
(b)any previous transfer that has occurred was ignored under subsection (1) or (2).
(4)If subsection (3) applies, a subsequent realisation of the securities by A is treated as a realisation by the transferor.
(5)This subsection applies if—
(a)a person (“B”) acquires an asset on a transfer that is ignored under subsection (2), and
(b)no previous transfer has occurred that was not ignored under subsection (1) or (2).
(6)If subsection (5) applies, a subsequent realisation of the asset by B is treated as a realisation by the transferee.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys