- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 17/07/2012
Point in time view as at 01/04/2009.
Corporation Tax Act 2009, Cross Heading: Finance Act 1989 (c. 26) is up to date with all changes known to be in force on or before 25 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
338U.K.The Finance Act 1989 is amended as follows.
339U.K.Omit section 43 (Schedule D: computation (unpaid remuneration)).
340U.K.Omit section 44 (companies with investment business and insurance companies: computation).
341U.K.In section 82(1) (calculation of profits: bonuses etc) for the words from “, for” to the end substitute “ computed in accordance with the provisions applicable for the purposes of the taxation of such profits under section 35 of the Corporation Tax Act 2009 (charge on trade profits) ”.
342U.K.In section 82D(2) (treatment of profits: life assurance_adjustment consequent on change in Insurance Prudential Sourcebook) for the words from “for the purposes” to “Schedule D” substitute “ in accordance with the life assurance trade profits provisions ”.
343U.K.In section 82E(7) (section 82D: treatment of transferors under insurance business transfer schemes) for the words from “for the purposes” to “Schedule D” substitute “ in accordance with the life assurance trade profits provisions ”.
344(1)Amend section 83 (receipts to be taken into account) as follows.U.K.
(2)In subsection (1) for the words from “, for” to the end substitute “ computed in accordance with the provisions applicable for the purposes of the taxation of such profits under section 35 of the Corporation Tax Act 2009 (charge on trade profits) ”.
(3)For subsection (2ZA)(a) to (c) substitute—
“(a)section 464 of the Corporation Tax Act 2009 (priority of Part 5 of that Act for corporation tax purposes),
(b)section 699 of that Act (priority of Part 7 of that Act for corporation tax purposes), and
(c)section 906 of that Act (priority of Part 8 of that Act for corporation tax purposes).”
(4)In subsection (2AB)(a) for “of the Taxes Act 1988 applicable to Case I of Schedule D” substitute “ applicable to the taxation of such profits under section 35 of the Corporation Tax Act 2009 ”.
345(1)Amend section 83YC (FAFTS: charge in relevant period of account) as follows.U.K.
(2)In subsection (6)(b) for “provisions of Case I of Schedule D” substitute “ life assurance trade profits provisions ”.
(3)In subsection (10) for “provisions of Case I of Schedule D” substitute “ life assurance trade profits provisions ”.
346U.K.In section 83YD(3)(a) (FAFTS: deduction in subsequent periods of account) for “section 82(2)(b) of the Finance Act 1996” substitute “ section 297(3) of the Corporation Tax Act 2009 ”.
347(1)Amend section 83YF (financial reinsurance arrangements: further provision) as follows.U.K.
(2)In subsection (2) for “provisions of Case I of Schedule D” substitute “ life assurance trade profits provisions ”.
(3)In subsection (3) for “provisions of Case I of Schedule D” substitute “ life assurance trade profits provisions ”.
348(1)Amend section 85 (charge of certain receipts of basic life assurance business) as follows.U.K.
(2)In subsection (1)—
(a)for “there shall be chargeable under Case VI of that Schedule” substitute “ the charge to corporation tax on income shall apply to ”,
(b)in paragraph (a) for “Case I of Schedule D” substitute “ section 35 of the Corporation Tax Act 2009 (charge on trade profits) ”, and
(c)in paragraph (b) for “Case I of Schedule D” substitute “ section 35 of the Corporation Tax Act 2009 ”.
(3)In subsection (2)(e) for “Case I of Schedule D” substitute “ section 35 of the Corporation Tax Act 2009 ”.
(4)For subsection (2B) substitute—
“(2B)Expenses are deducted from receipts falling within subsection (1) so far as is necessary for calculating the full amount of the profits.
This is subject to subsection (2BA).
(2BA)The provisions of Chapter 1 of Part 20 of the Corporation Tax Act 2009 (general rules for restricting deductions) apply to the calculation of those profits.”
349(1)Amend section 85A (excess adjusted Case I profits) as follows.U.K.
(2)In subsection (1) for the words “Case I profits under Case VI of that Schedule” substitute “ life assurance trade profits under the charge to corporation tax on income ”.
(3)In subsection (2) for “Case I”, in both places where it occurs, substitute “ life assurance trade ”.
(4)In subsection (3)—
(a)for “Case I profits” substitute “ life assurance trade profits ”, and
(b)in paragraph (a) for “provisions applicable to Case I of Schedule D” substitute “ life assurance trade profits provisions ”.
(5)In subsection (4) for “Case I of Schedule D” substitute “ section 35 of the Corporation Tax Act 2009 ”.
(6)In subsection (6)(b) omit “under Case VI of Schedule D”.
(7)In subsection (8)—
(a)in paragraph (b)—
(i)after “loan relationships” insert “ under Part 5 of the Corporation Tax Act 2009 ”, and
(ii)omit the words from “by” to “1996”, and
(b)in paragraph (c)—
(i)for “paragraph 4(3) of that Schedule” substitute “ section 389(1) of the Corporation Tax Act 2009 ”, and
(ii)omit “(in accordance with paragraph 4(5) of that Schedule)”.
(8)In the title for “Case I” substitute “ life assurance trade ”.
350U.K.In section 88(3)(b) (corporation tax: policy holders' share of profits) omit “under Case VI of Schedule D”.
351(1)Amend section 89 (policy holders' share of profits) as follows.U.K.
(2)In subsection (1)(a) for “Case I” substitute “ life assurance trade ”.
(3)In subsection (1A)—
(a)omit “under Case VI of Schedule D”, and
(b)for “Case I”, in both places where it occurs, substitute “ life assurance trade ”.
(4)In subsection (2) for “Case I” substitute “ life assurance trade ”.
(5)In subsection (3) for “Case I” substitute “ life assurance trade ”.
(6)In subsection (4) for “Case I”, in both places where it occurs, substitute “ life assurance trade ”.
(7)In subsection (7)—
(a)for “ “Case I profits”” substitute “ “life assurance trade profits” ”, and
(b)for “provisions of the Taxes Act 1988 applicable to Case I of Schedule D” substitute “ life assurance trade profits provisions ”.
(8)In subsection (7B) for “Case I” substitute “ life assurance trade ”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys