Chwilio Deddfwriaeth

Cluster Munitions (Prohibitions) Act 2010

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

8Visiting forces

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)It is a defence for a person (P) charged with an offence under section 2(1)(e) to show that—

(a)at the time when P had possession of the prohibited munition, P was a member of a visiting force of a State that was not a party to the Convention or was working with such a force, and

(b)P’s possession of the prohibited munition was in accordance with the terms of an authorisation given to that State by the Secretary of State.

(2)It is a defence for a person (P) charged with an offence under section 2(1)(f), which is alleged to have been committed by moving a prohibited munition into or from the United Kingdom or entering into a contract to move a prohibited munition into or from the United Kingdom, to show that—

(a)at the time when P moved the prohibited munition or entered into the contract to move it, P was a member of a visiting force of a State that was not a party to the Convention, and

(b)the movement was or (as the case may be) would be in accordance with the terms of an authorisation given to that State by the Secretary of State.

(3)It is a defence for a person (P) charged with an offence under section 2(1)(g), which is alleged to have been committed by making arrangements under which a member of a visiting force of a State that was not a party to the Convention moves a prohibited munition into or from the United Kingdom or enters into a contract to move a prohibited munition into or from the United Kingdom, to show that at the time when P made the arrangements—

(a)P was a member of a visiting force of a State that was not a party to the Convention or was working with such a force, and

(b)P had reasonable cause to believe that the movement would be in accordance with the terms of an authorisation given to that State by the Secretary of State.

(4)It is a defence for a person (P) charged with an offence under section 2(2) of assisting, encouraging or inducing any other person to engage in any conduct to show that at the time of the assistance, encouragement or inducement—

(a)P was a member of a visiting force of a State that was not a party to the Convention or was working with such a force, and

(b)P had reasonable cause to believe that the other person would have a defence in respect of the conduct by virtue of any of subsections (1) to (3).

(5)For the purposes of this section, a person is working with a visiting force at any time when the person is providing a service to the force under a contract or helping it in any other way.

(6)In this section—

(a)“visiting force” means any such body, contingent or detachment of the forces of any country as is a visiting force for the purposes of any of the provisions of Part 1 of the Visiting Forces Act 1952, and

(b)“member”, in relation to a visiting force, has the meaning given by section 12(1) of that Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill