- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/04/2011)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 29/07/2013
Point in time view as at 22/04/2011.
There are currently no known outstanding effects for the Equality Act 2010, Cross Heading: Contracts and other agreements.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)A term of a contract is unenforceable against a person in so far as it constitutes, promotes or provides for treatment of that or another person that is of a description prohibited by this Act.
(2)A relevant non-contractual term is unenforceable against a person in so far as it constitutes, promotes or provides for treatment of that or another person that is of a description prohibited by this Act, in so far as this Act relates to disability.
(3)A relevant non-contractual term is a term which—
(a)is a term of an agreement that is not a contract, and
(b)relates to the provision of an employment service within section 56(2)(a) to (e) or to the provision under a group insurance arrangement of facilities by way of insurance.
(4)A reference in subsection (1) or (2) to treatment of a description prohibited by this Act does not include—
(a)a reference to the inclusion of a term in a contract referred to in section 70(2)(a) or 76(2), or
(b)a reference to the failure to include a term in a contract as referred to in section 70(2)(b).
(5)Subsection (4) does not affect the application of section 148(2) to this section.
(1)A county court or the sheriff may, on an application by a person who has an interest in a contract or other agreement which includes a term that is unenforceable as a result of section 142, make an order for the term to be removed or modified.
(2)An order under this section must not be made unless every person who would be affected by it—
(a)has been given notice of the application (except where notice is dispensed with in accordance with rules of court), and
(b)has been afforded an opportunity to make representations to the county court or sheriff.
(3)An order under this section may include provision in respect of a period before the making of the order.
(1)A term of a contract is unenforceable by a person in whose favour it would operate in so far as it purports to exclude or limit a provision of or made under this Act.
(2)A relevant non-contractual term (as defined by section 142) is unenforceable by a person in whose favour it would operate in so far as it purports to exclude or limit a provision of or made under this Act, in so far as the provision relates to disability.
(3)This section does not apply to a contract which settles a claim within section 114.
(4)This section does not apply to a contract which settles a complaint within section 120 if the contract—
(a)is made with the assistance of a conciliation officer, or
(b)is a qualifying compromise contract.
(5)A contract within subsection (4) includes a contract which settles a complaint relating to a breach of an equality clause or rule or of a non-discrimination rule.
(6)A contract within subsection (4) includes an agreement by the parties to a dispute to submit the dispute to arbitration if—
(a)the dispute is covered by a scheme having effect by virtue of an order under section 212A of the Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992, and
(b)the agreement is to submit the dispute to arbitration in accordance with the scheme.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys