- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (18/01/2011)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 18/01/2011.
There are currently no known outstanding effects for the Equality Act 2010, Cross Heading: Communal accommodation.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
3(1)A person does not contravene this Act, so far as relating to sex discrimination or gender reassignment discrimination, only because of anything done in relation to—E+W+S
(a)the admission of persons to communal accommodation;
(b)the provision of a benefit, facility or service linked to the accommodation.
(2)Sub-paragraph (1)(a) does not apply unless the accommodation is managed in a way which is as fair as possible to both men and women.
(3)In applying sub-paragraph (1)(a), account must be taken of—
(a)whether and how far it is reasonable to expect that the accommodation should be altered or extended or that further accommodation should be provided, and
(b)the frequency of the demand or need for use of the accommodation by persons of one sex as compared with those of the other.
(4)In applying sub-paragraph (1)(a) in relation to gender reassignment, account must also be taken of whether and how far the conduct in question is a proportionate means of achieving a legitimate aim.
(5)Communal accommodation is residential accommodation which includes dormitories or other shared sleeping accommodation which for reasons of privacy should be used only by persons of the same sex.
(6)Communal accommodation may include—
(a)shared sleeping accommodation for men and for women;
(b)ordinary sleeping accommodation;
(c)residential accommodation all or part of which should be used only by persons of the same sex because of the nature of the sanitary facilities serving the accommodation.
(7)A benefit, facility or service is linked to communal accommodation if—
(a)it cannot properly and effectively be provided except for those using the accommodation, and
(b)a person could be refused use of the accommodation in reliance on sub-paragraph (1)(a).
(8)This paragraph does not apply for the purposes of Part 5 (work) unless such arrangements as are reasonably practicable are made to compensate for—
(a)in a case where sub-paragraph (1)(a) applies, the refusal of use of the accommodation;
(b)in a case where sub-paragraph (1)(b) applies, the refusal of provision of the benefit, facility or service.
Commencement Information
I1Sch. 23 para. 3 wholly in force at 1.10.2012; Sch. 23 not in force at Royal Assent see s. 216; Sch. 23 in force for certain purposes at 1.10.2010 by S.I. 2010/2317, art. 2(14)(e) (with art. 15); Sch. 23 in force for remaining purposes at 1.10.2012 by S.I. 2012/1569, art. 3(g)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys