- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/10/2012
Point in time view as at 01/10/2010. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Equality Act 2010, Part 4 .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Yn ddilys o 01/10/2012
Textual Amendments
F1Sch. 3 para. 15A and cross-heading inserted (1.10.2012) by The Equality Act 2010 (Age Exceptions) Order 2012 (S.I. 2012/2466), art. 2
15A(1)This paragraph applies in relation to age discrimination.E+W+S
(2)Section 29 does not apply to anything done by a relevant person in the exercise of functions exercisable by virtue of a relevant enactment.
(3)A relevant person is —
(a)a Minister of the Crown acting personally, or
(b)a person acting in accordance with a relevant authorisation.
(4)A relevant authorisation is a requirement imposed or express authorisation given—
(a)with respect to a particular case or class of case, by a Minister of the Crown acting personally;
(b)with respect to a particular class of case, by a relevant enactment or by an instrument made under or by virtue of a relevant enactment.
(5)The relevant enactments are—
(a)the Immigration Acts,
(b)the Special Immigration Appeals Commission Act 1997,
(c)a provision made under section 2(2) of the European Communities Act 1972 which relates to immigration or asylum, and
(d)a provision of EU law which relates to immigration or asylum.
(6)The reference in sub-paragraph (5)(a) to the Immigration Acts does not include a reference to—
(a)sections 28A to 28K of the Immigration Act 1971 (powers of arrest, entry and search, etc.), or
(b)section 14 of the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (power of arrest).]
16(1)This paragraph applies in relation to disability discrimination.E+W+S
(2)Section 29 does not apply to—
(a)a decision within sub-paragraph (3);
(b)anything done for the purposes of or in pursuance of a decision within that sub-paragraph.
(3)A decision is within this sub-paragraph if it is a decision (whether or not taken in accordance with immigration rules) to do any of the following on the ground that doing so is necessary for the public good—
(a)to refuse entry clearance;
(b)to refuse leave to enter or remain in the United Kingdom;
(c)to cancel leave to enter or remain in the United Kingdom;
(d)to vary leave to enter or remain in the United Kingdom;
(e)to refuse an application to vary leave to enter or remain in the United Kingdom.
(4)Section 29 does not apply to—
(a)a decision taken, or guidance given, by the Secretary of State in connection with a decision within sub-paragraph (3);
(b)a decision taken in accordance with guidance given by the Secretary of State in connection with a decision within that sub-paragraph.
Commencement Information
I1Sch. 3 wholly in force at 1.10.2012; Sch. 3 not in force at Royal assent see s. 216; Sch. 3 in force at 1.10.2010 for certain purposes by S.I. 2010/2317, art. 2(3); Sch. 3 in force so far as not already in force at 1.10.2012 by S.I. 2012/1569, art. 2(d)
17(1)This paragraph applies in relation to race discrimination so far as relating to—E+W+S
(a)nationality, or
(b)ethnic or national origins.
(2)Section 29 does not apply to anything done by a relevant person in the exercise of functions exercisable by virtue of a relevant enactment.
(3)A relevant person is—
(a)a Minister of the Crown acting personally, or
(b)a person acting in accordance with a relevant authorisation.
(4)A relevant authorisation is a requirement imposed or express authorisation given—
(a)with respect to a particular case or class of case, by a Minister of the Crown acting personally;
(b)with respect to a particular class of case, by a relevant enactment or by an instrument made under or by virtue of a relevant enactment.
(5)The relevant enactments are—
(a)the Immigration Acts,
(b)the Special Immigration Appeals Commission Act 1997,
(c)a provision made under section 2(2) of the European Communities Act 1972 which relates to immigration or asylum, and
(d)a provision of [F2EU law] which relates to immigration or asylum.
(6)The reference in sub-paragraph (5)(a) to the Immigration Acts does not include a reference to—
(a)sections 28A to 28K of the Immigration Act 1971 (powers of arrest, entry and search, etc.), or
(b)section 14 of the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (power of arrest).
Textual Amendments
F2Words in Sch. 3 para. 17(5)(d) substituted (1.10.2010) by The Equality Act 2010 (Consequential Amendments, Saving and Supplementary Provisions) Order 2010 (S.I. 2010/2279), art. 8
Commencement Information
I2Sch. 3 wholly in force at 1.10.2012; Sch. 3 not in force at Royal assent see s. 216; Sch. 3 in force at 1.10.2010 for certain purposes by S.I. 2010/2317, art. 2(3); Sch. 3 in force so far as not already in force at 1.10.2012 by S.I. 2012/1569, art. 2(d)
18(1)This paragraph applies in relation to religious or belief-related discrimination.E+W+S
(2)Section 29 does not apply to a decision within sub-paragraph (3) or anything done for the purposes of or in pursuance of a decision within that sub-paragraph.
(3)A decision is within this sub-paragraph if it is a decision taken in accordance with immigration rules—
(a)to refuse entry clearance or leave to enter the United Kingdom, or to cancel leave to enter or remain in the United Kingdom, on the grounds that the exclusion of the person from the United Kingdom is conducive to the public good, or
(b)to vary leave to enter or remain in the United Kingdom, or to refuse an application to vary leave to enter or remain in the United Kingdom, on the grounds that it is undesirable to permit the person to remain in the United Kingdom.
(4)Section 29 does not apply to a decision within sub-paragraph (5), or anything done for the purposes of or in pursuance of a decision within that sub-paragraph, if the decision is taken on grounds mentioned in sub-paragraph (6).
(5)A decision is within this sub-paragraph if it is a decision (whether or not taken in accordance with immigration rules) in connection with an application for entry clearance or for leave to enter or remain in the United Kingdom.
(6)The grounds referred to in sub-paragraph (4) are—
(a)the grounds that a person holds an office or post in connection with a religion or belief or provides a service in connection with a religion or belief,
(b)the grounds that a religion or belief is not to be treated in the same way as certain other religions or beliefs, or
(c)the grounds that the exclusion from the United Kingdom of a person to whom paragraph (a) applies is conducive to the public good.
(7)Section 29 does not apply to—
(a)a decision taken, or guidance given, by the Secretary of State in connection with a decision within sub-paragraph (3) or (5);
(b)a decision taken in accordance with guidance given by the Secretary of State in connection with a decision within either of those sub-paragraphs.
Commencement Information
I3Sch. 3 wholly in force at 1.10.2012; Sch. 3 not in force at Royal assent see s. 216; Sch. 3 in force at 1.10.2010 for certain purposes by S.I. 2010/2317, art. 2(3); Sch. 3 in force so far as not already in force at 1.10.2012 by S.I. 2012/1569, art. 2(d)
19E+W+SA reference to entry clearance, leave to enter or remain or immigration rules is to be construed in accordance with the Immigration Act 1971.
Commencement Information
I4Sch. 3 wholly in force at 1.10.2012; Sch. 3 not in force at Royal assent see s. 216; Sch. 3 in force at 1.10.2010 for certain purposes by S.I. 2010/2317, art. 2(3); Sch. 3 in force so far as not already in force at 1.10.2012 by S.I. 2012/1569, art. 2(d)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys