- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (28/06/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 13/03/2014
Point in time view as at 28/06/2013.
There are currently no known outstanding effects for the Equality Act 2010, Part 3 .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
17(1)A person does not contravene section 39(1)(b) or (2), so far as relating to pregnancy and maternity, by depriving a woman who is on maternity leave of any benefit from the terms of her employment relating to pay.E+W+S
(2)The reference in sub-paragraph (1) to benefit from the terms of a woman's employment relating to pay does not include a reference to—
(a)maternity-related pay (including maternity-related pay that is increase-related),
(b)pay (including increase-related pay) in respect of times when she is not on maternity leave, or
(c)pay by way of bonus in respect of times when she is on compulsory maternity leave.
(3)For the purposes of sub-paragraph (2), pay is increase-related in so far as it is to be calculated by reference to increases in pay that the woman would have received had she not been on maternity leave.
(4)A reference to terms of her employment is a reference to terms of her employment that are not in her contract of employment, her contract of apprenticeship or her contract to do work personally.
(5)“Pay” means benefits—
(a)that consist of the payment of money to an employee by way of wages or salary, and
(b)that are not benefits whose provision is regulated by the contract referred to in sub-paragraph (4).
(6)“ ” means pay to which a woman is entitled—
(a)as a result of being pregnant, or
(b)in respect of times when she is on maternity leave.
18(1)A person does not contravene this Part of this Act, so far as relating to sexual orientation, by doing anything which prevents or restricts a person who is not married from having access to a benefit, facility or service—E+W+S
(a)the right to which accrued before 5 December 2005 (the day on which section 1 of the Civil Partnership Act 2004 came into force), or
(b)which is payable in respect of periods of service before that date.
(2)A person does not contravene this Part of this Act, so far as relating to sexual orientation, by providing married persons and civil partners (to the exclusion of all other persons) with access to a benefit, facility or service.
19(1)A does not contravene a provision mentioned in sub-paragraph (2) in relation to the provision of a benefit, facility or service to B if A is concerned with the provision (for payment or not) of a benefit, facility or service of the same description to the public.E+W+S
(2)The provisions are—
(a)section 39(2) and (4);
(b)section 41(1) and (3);
(c)sections 44(2) and (6) and 45(2) and (6);
(d)sections 49(6) and (8) and 50(6), (7), (9) and (10).
(3)Sub-paragraph (1) does not apply if—
(a)the provision by A to the public differs in a material respect from the provision by A to comparable persons,
(b)the provision to B is regulated by B's terms, or
(c)the benefit, facility or service relates to training.
(4)“Comparable persons” means—
(a)in relation to section 39(2) or (4), the other employees;
(b)in relation to section 41(1) or (3), the other contract workers supplied to the principal;
(c)in relation to section 44(2) or (6), the other partners of the firm;
(d)in relation to section 45(2) or (6), the other members of the LLP;
(e)in relation to section 49(6) or (8) or 50(6), (7), (9) or (10), persons holding offices or posts not materially different from that held by B.
(5)“B's terms” means—
(a)the terms of B's employment,
(b)the terms on which the principal allows B to do the contract work,
(c)the terms on which B has the position as a partner or member, or
(d)the terms of B's appointment to the office.
(6)A reference to the public includes a reference to a section of the public which includes B.
20(1)It is not a contravention of this Part of this Act, so far as relating to relevant discrimination, to do anything in relation to an annuity, life insurance policy, accident insurance policy or similar matter involving the assessment of risk if—E+W+S
(a)that thing is done by reference to actuarial or other data from a source on which it is reasonable to rely, and
(b)it is reasonable to do it.
(2)“Relevant discrimination” is—
(a)gender reassignment discrimination;
(b)marriage and civil partnership discrimination;
(c)pregnancy and maternity discrimination;
(d)sex discrimination.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys