Chwilio Deddfwriaeth

Crime and Security Act 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: SCHEDULE 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Crime and Security Act 2010, SCHEDULE 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 48(4)

SCHEDULE 2U.K.Compensation of victims of overseas terrorism: consequential amendments

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Parliamentary Commissioner Act 1967 (c. 13)U.K.

1U.K.After section 11B of the Parliamentary Commissioner Act 1967, there is inserted—

11CThe Victims of Overseas Terrorism Compensation Scheme

(1)For the purposes of this Act, administrative functions exercisable by an administrator of the Victims of Overseas Terrorism Compensation Scheme (see section 48 of the Crime and Security Act 2010) (“Scheme functions”) shall be taken to be administrative functions of a government department to which this Act applies.

(2)For the purposes of this section, a claims officer appointed under section 51(1) of the Crime and Security Act 2010 is an administrator of the Scheme.

(3)The principal officer in relation to any complaint made in respect of any action taken in respect of Scheme functions by a claims officer is such person as may from time to time be designated by the Secretary of State for the purposes of this subsection.

(4)The conduct of an investigation under this Act in respect of any action taken in respect of Scheme functions shall not affect—

(a)any action so taken; or

(b)any power or duty of any person to take further action with respect to any matters subject to investigation.

Inheritance Tax Act 1984 (c. 51)U.K.

2(1)The Inheritance Tax Act 1984 is amended as follows.U.K.

(2)In section 71A (trusts for bereaved minors)—

(a)in subsection (2), after paragraph (b) there is inserted

or

(c)established under the Victims of Overseas Terrorism Compensation Scheme,;

(b)in subsection (4), for “or (b)” there is substituted “ , (b) or (c) ”.

(3)In section 71D (age 18-to-25 trusts), in subsection (2), after paragraph (b) there is inserted “or

(c)established under the Victims of Overseas Terrorism Compensation Scheme,.

Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5)U.K.

3U.K.In section 732 of the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (compensation awards), in subsections (1) and (2), at the end there is inserted “ or the Victims of Overseas Terrorism Compensation Scheme ”.

Finance Act 2005 (c. 7)U.K.

4U.K.In section 35 of the Finance Act 2005 (trusts for relevant minors), in subsection (2), after paragraph (b) there is inserted

or

(c)established under the Victims of Overseas Terrorism Compensation Scheme,.

Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15)U.K.

5U.K.In section 11 of the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (right to appeal to Upper Tribunal), in subsection (5) (excluded decisions), after paragraph (a) there is inserted—

(aa)any decision of the First-tier Tribunal on an appeal made in exercise of a right conferred by the Victims of Overseas Terrorism Compensation Scheme in compliance with section 52(3) of the Crime and Security Act 2010,.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill