- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (15/01/2024)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 15/01/2024.
There are currently no known outstanding effects for the Bribery Act 2010, Section 10.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)No proceedings for an offence under this Act may be instituted in England and Wales except by or with the consent of—
(a)the Director of Public Prosecutions,[F1or]
(b)the Director of the Serious Fraud Office F2...
F2(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(2)No proceedings for an offence under this Act may be instituted in Northern Ireland except by or with the consent of—
(a)the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland, or
(b)the Director of the Serious Fraud Office.
(3)No proceedings for an offence under this Act may be instituted in England and Wales or Northern Ireland by a person—
(a)who is acting—
(i)under the direction or instruction of the Director of Public Prosecutions [F3or the Director of the Serious Fraud Office], or
(ii)on behalf of such a Director, or
(b)to whom such a function has been assigned by such a Director,
except with the consent of the Director concerned to the institution of the proceedings.
(4)The Director of Public Prosecutions [F4and the Director of the Serious Fraud Office] must exercise personally any function under subsection (1), (2) or (3) of giving consent.
(5)The only exception is if—
(a)the Director concerned is unavailable, and
(b)there is another person who is designated in writing by the Director acting personally as the person who is authorised to exercise any such function when the Director is unavailable.
(6)In that case, the other person may exercise the function but must do so personally.
(7)Subsections (4) to (6) apply instead of any other provisions which would otherwise have enabled any function of the Director of Public Prosecutions [F5or the Director of the Serious Fraud Office] under subsection (1), (2) or (3) of giving consent to be exercised by a person other than the Director concerned.
(8)No proceedings for an offence under this Act may be instituted in Northern Ireland by virtue of section 36 of the Justice (Northern Ireland) Act 2002 (delegation of the functions of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland to persons other than the Deputy Director) except with the consent of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland to the institution of the proceedings.
(9)The Director of Public Prosecutions for Northern Ireland must exercise personally any function under subsection (2) or (8) of giving consent unless the function is exercised personally by the Deputy Director of Public Prosecutions for Northern Ireland by virtue of section 30(4) or (7) of the Act of 2002 (powers of Deputy Director to exercise functions of Director).
(10)Subsection (9) applies instead of section 36 of the Act of 2002 in relation to the functions of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland and the Deputy Director of Public Prosecutions for Northern Ireland under, or (as the case may be) by virtue of, subsections (2) and (8) above of giving consent.
Textual Amendments
F1Word in s. 10(1)(a) inserted (27.3.2014) by The Public Bodies (Merger of the Director of Public Prosecutions and the Director of Revenue and Customs Prosecutions) Order 2014 (S.I. 2014/834), art. 1(1), Sch. 2 para. 74(2)(a)
F2S. 10(1)(c) and preceding word omitted (27.3.2014) by virtue of The Public Bodies (Merger of the Director of Public Prosecutions and the Director of Revenue and Customs Prosecutions) Order 2014 (S.I. 2014/834), art. 1(1), Sch. 2 para. 74(2)(b)
F3Words in s. 10(3)(a)(i) substituted (27.3.2014) by The Public Bodies (Merger of the Director of Public Prosecutions and the Director of Revenue and Customs Prosecutions) Order 2014 (S.I. 2014/834), art. 1(1), Sch. 2 para. 74(3)
F4Words in s. 10(4) substituted (27.3.2014) by The Public Bodies (Merger of the Director of Public Prosecutions and the Director of Revenue and Customs Prosecutions) Order 2014 (S.I. 2014/834), art. 1(1), Sch. 2 para. 74(4)
F5Words in s. 10(7) substituted (27.3.2014) by The Public Bodies (Merger of the Director of Public Prosecutions and the Director of Revenue and Customs Prosecutions) Order 2014 (S.I. 2014/834), art. 1(1), Sch. 2 para. 74(5)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys