- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
After section 124F of the Communications Act 2003 insert—
(1)The Secretary of State may direct OFCOM to—
(a)assess whether one or more technical obligations should be imposed on internet service providers;
(b)take steps to prepare for the obligations;
(c)provide a report on the assessment or steps to the Secretary of State.
(2)A “technical obligation”, in relation to an internet service provider, is an obligation for the provider to take a technical measure against some or all relevant subscribers to its service for the purpose of preventing or reducing infringement of copyright by means of the internet.
(3)A “technical measure” is a measure that—
(a)limits the speed or other capacity of the service provided to a subscriber;
(b)prevents a subscriber from using the service to gain access to particular material, or limits such use;
(c)suspends the service provided to a subscriber; or
(d)limits the service provided to a subscriber in another way.
(4)A subscriber to an internet access service is “relevant” if the subscriber is a relevant subscriber, within the meaning of section 124B(3), in relation to the provider of the service and one or more copyright owners.
(5)The assessment and steps that the Secretary of State may direct OFCOM to carry out or take under subsection (1) include, in particular—
(a)consultation of copyright owners, internet service providers, subscribers or any other person;
(b)an assessment of the likely efficacy of a technical measure in relation to a particular type of internet access service; and
(c)steps to prepare a proposed technical obligations code.
(6)Internet service providers and copyright owners must give OFCOM any assistance that OFCOM reasonably require for the purposes of complying with any direction under this section.
(7)The Secretary of State must lay before Parliament any direction under this section.
(8)OFCOM must publish every report under this section—
(a)as soon as practicable after they send it to the Secretary of State, and
(b)in such manner as they consider appropriate for bringing it to the attention of persons who, in their opinion, are likely to have an interest in it.
(9)OFCOM may exclude information from a report when it is published under subsection (8) if they consider that it is information that they could refuse to disclose in response to a request under the Freedom of Information Act 2000.”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys